El vals de Hua (Japón) Yasunari Kawabata Literatura extranjera moderna y contemporánea Editorial del Pueblo de Zhejiang
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2022.12
Editorial
Zhejiang People's Publishing House
Pie
32 on
Número de libro
9787213105043
Título
Hua's Waltz (Japan) Yasunari Kawabata Foreign Modern and Contemporary Literature Zhejiang People's Publishing House
Autor
(Japan) Kawabata Yasunari
Precios de los libros
49.80
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2022.12
Editorial
Zhejiang People's Publishing House
Pie
32 on
Número de libro
9787213105043
Título
Hua's Waltz (Japan) Yasunari Kawabata Foreign Modern and Contemporary Literature Zhejiang People's Publishing House
Autor
(Japan) Kawabata Yasunari
Precios de los libros
49.80
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2022.12
Editorial
Zhejiang People's Publishing House
Pie
32 on
Número de libro
9787213105043
Título
Hua's Waltz (Japan) Yasunari Kawabata Foreign Modern and Contemporary Literature Zhejiang People's Publishing House
Autor
(Japan) Kawabata Yasunari
Precios de los libros
49.80
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir
autor:(Japonés) Obra de Kawabata Yasunari Ye Weiqu, traducida por Tang Yuemei
Precios:49.8
Editor:Editorial Popular de Zhejiang
Fecha de publicación:1 de diciembre de 2022
Páginas:340
Vinculante:libro de bolsillo
ISBN:9787213105043
"★Este libro recopila los mejores cuentos clásicos de Yasunari Kawabata. Incluye cuentos clásicos como "Vals de las flores", "El primer amor de la madre", "Bestias" y "Un brazo". ★Clásicos literarios infinitamente suaves en la mente de escritores como Yu Hua, Mo Yan y Feng Tang. En mi opinión, Kawabata es el símbolo de la suavidad infinita en mi literatura. - Yu Hua Una frase en las obras de Kawabata es como un faro en la noche oscura, iluminando mi camino hacia adelante. - Mo Yan Kawabata plantó las semillas de la estética japonesa como quien planta flores. - Feng Tang★La obra inmortal de Yasunari Kawabata, el maestro de la literatura japonesa, y el clásico más hermoso entre los ganadores del Premio Nobel de Literatura★Los reconocidos traductores Ye Weiqu y Tang Yuemei tradujeron devotamente a la pareja de maestros y eruditos de la traducción literaria japonesa en China que han pasado más de 50 años traduciendo e introduciendo a Kawabata Yasunari en China."
●001 La Historia de Ser Padre 005 El perro guardián que protege la castidad 013 Década del Padre 020 La mujer que vivió en Asakusa durante diez días 030 Bestia 055 Señorita Diario 060 Carta a los Padres 108 Vals de las Flores 194 Primer Amor de Mamá 224 Reunión 248 Puente Inverso 259 Duchas 268 Luna Brillante 275 Luna de Agua 288 Un Brazo
apéndice 317 Interpretación del Vals de las Flores 322 Crónica de la vida de Kawabata Yasunari 331 Traductores y traductores comparten el mismo viaje: Notas sobre la pareja de eruditos Ye Weiqu y Tang Yuemei
"Vals de las Flores" es una colección de cuentos clásicos de Yasunari Kawabata, que incluye cuentos clásicos como "Vals de las Flores", "El primer amor de mamá", "Bestias" y "Un brazo". Xingzhi y la huérfana Lingzi desarrollaron un estrecho vínculo debido al ballet. La hermosa juventud de las chicas es como flores gemelas, compitiendo por la belleza en los pasos de baile giratorios y saltarines. En este momento, Nanjo, a quien Lingzi había estado esperando, regresó a casa miserablemente, y recuperó su vida gracias al baile de Xingzhi. Todo el amor implícito que parece existir pero no existe se enreda en un vals... A través de su obra "Vals de las Flores", Yasunari Kawabata intentó promover el tema de que el poder del arte puede superar la enfermedad y superarlo todo.
(Japonés) Obra de Kawabata Yasunari Ye Weiqu, traducida por Tang Yuemei
"Kawabata Yasunari, una figura destacada de la literatura japonesa, un escritor sensacionista, y un novelista muy conocido. Se hizo famoso en 1927 con la novela autobiográfica "La bailarina de Izu". En 1968, escribió tres obras representativas, "País de nieve", "La antigua capital" y "Mil grullas" Ganó el Premio Nobel de Literatura. Sus obras heredan el encanto inherente del "mono-sei" y la "elegancia" de la literatura clásica japonesa, y expresan agudamente la comprensión de la esencia de la vida con excelentes habilidades narrativas. Ye Weiqu y Tang Yuemei son estudiosos muy conocidos. Traductores. En 1952, ambos fueron admitidos en el Departamento de Lenguas y Literatura Orientales de la Universidad de Pekín. En 1956, se graduaron y se casaron. También tradujeron las obras de Kawabata Yasunari y coescribieron "Historia de la literatura japonesa". En los años restantes, ha co-traducido, co-escrito y co-editado más de 200 volúmenes de obras sobre literatura y cultura japonesa."