Cut Lantern Novas Palavras [Ming] Qu You Romances Clássicos Chineses, Poemas e Ci Zhonghua Book Company
Preço por unidade incluindo frete para o Brasil
Quantidade
Produto selecionado
Especificações do produto
Marca
Xinhua Wenxuan
Data de publicação
2020.11
Editora
Chinese Bookstore
Foit
32 open
Número do livro
9787101147285
Título
New Terms of Cutting Lights [Ming Dynasty] Yuyou Chinese Classical Novels, Poems, Chinese Bookends
Autor
[Ming Dynasty] Youyou
Preço do livro
32.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Data de publicação
2020.11
Editora
Chinese Bookstore
Foit
32 open
Número do livro
9787101147285
Título
New Terms of Cutting Lights [Ming Dynasty] Yuyou Chinese Classical Novels, Poems, Chinese Bookends
Autor
[Ming Dynasty] Youyou
Preço do livro
32.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Data de publicação
2020.11
Editora
Chinese Bookstore
Foit
32 open
Número do livro
9787101147285
Título
New Terms of Cutting Lights [Ming Dynasty] Yuyou Chinese Classical Novels, Poems, Chinese Bookends
Autor
[Ming Dynasty] Youyou
Preço do livro
32.00
Detalhes do produto
O texto nas imagens pode ser traduzido
详情首图
autor:[Dinastia Ming] Qu You
Preço:32
Editor:Companhia de livros Zhonghua
Data de publicação:01 de novembro de 2020
Páginas:236
Vinculativo:brochura
ISBN:9787101147285
目录
Consulte o catálogo de "Jian Deng Xin Hua"
内容简介
"Jian Deng Xin Hua" é uma coleção de quatro volumes de romances antigos com mais de 20 peças. Foi escrito por Qu You na Dinastia Ming. Ele abriu a série de romances "Jian Deng" em gerações posteriores e foi incluído em várias antologias de romances, que tiveram uma grande influência. Como a primeira coleção de romances a ser proibida pela corte na Dinastia Ming, "Jian Deng Xin Hua" não foi amplamente divulgada na China, mas foi divulgada na Coreia, Japão, Vietnã e outras regiões, e teve um enorme impacto na literatura asiática, tornando-se um caso raro de disseminação literária chinesa. As versões de "Jian Deng Xin Hua" são bastante complicadas: a edição Zhang Fuyan existente na Biblioteca Nacional e a edição Huang Zhengwei no Japão são edições impressas antigas; a edição "Ju Jie" na Coreia (o original é a edição revisada de Qu You em seus últimos anos); Dong Kang imprimiu a edição Song Fen Shi. A edição popular atual é a edição anotada de Zhou Lengjia, que é baseada principalmente na edição de Song Fen Shi e está próxima da edição final em seus últimos anos, mas não há edição colada da edição impressa inicial. Agora, usamos a edição publicada por Zhang Fuyan como texto base e listamos todas as diferentes versões da edição finalizada nos últimos anos. Se necessário, compararemos com o "texto fonte" das lendas Tang, tornando-o um texto importante que pode refletir atualmente a trajetória criativa dos romances chineses antigos.
Total
Entrega
ICMS
PIS e COFINS
Outro