Alunos do Ensino Fundamental Devem Memorizar 75 Poemas Antigos, Versão com Imagens Coloridas, Conhecimentos Básicos do Ensino Fundamental, Enciclopédia Chinesa
Preço por unidade incluindo frete para o Brasil
Variantes
Primary school students must memorize 75 ancient poems, color picture version, primary school comfy basics knowledge, encyclopedia china publishing house
De 200 un
Especificações do produto
Marca
Xinhua wenxuan
Autor
"editor of the writing team ""75 ancient poems that primary school students must memorize""."
Editora
Encyclopedia of china publishing house
Data de publicação
2012.08
Foit
32 open
Número do livro
9787500089711
Preço do livro
16.80
Cor
Primary school students must memorize 75 ancient poems, color picture version, primary school comfy basics kno...
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Marca
Xinhua wenxuan
Autor
"editor of the writing team ""75 ancient poems that primary school students must memorize""."
Editora
Encyclopedia of china publishing house
Data de publicação
2012.08
Foit
32 open
Número do livro
9787500089711
Preço do livro
16.80
Cor
Primary school students must memorize 75 ancient poems, color picture version, primary school comfy basics kno...
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Marca
Xinhua wenxuan
Autor
"editor of the writing team ""75 ancient poems that primary school students must memorize""."
Editora
Encyclopedia of china publishing house
Data de publicação
2012.08
Foit
32 open
Número do livro
9787500089711
Preço do livro
16.80
Cor
Primary school students must memorize 75 ancient poems, color picture version, primary school comfy basics kno...
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Detalhes do produto
O texto nas imagens pode ser traduzido
autor:Compilado pela equipe editorial de "75 Poemas Antigos que Alunos do Ensino Fundamental Devem Memorizar"
Preço:16,8
Editor:Enciclopédia da Editora China
Data de publicação:01 de agosto de 2012
Páginas:160
Vinculativo:brochura
ISBN:9787500089711
●1 Dinastia Jiangnan Han Yuefu
(O lótus pode ser colhido em Jiangnan)
2. Longas Canções da Dinastia Han
(Girassol verde no jardim)
3. A Canção Chi-Le: Canção Folclórica das Dinastias do Norte
(Rio Chore)
4 Ode ao Ganso de Luo Binwang
(Ganso, ganso, ganso)
5 Feng Li Qiao
(As folhas caem no outono)
6 Ode ao Salgueiro por He Zhizhang
(Jasper está vestido como uma árvore alta)
7 Retornando para casa e escrevendo para He Zhizhang
(Sair de casa quando jovem e voltar quando velho)
8 Liangzhou Ci Wang Zhihuan
(O Rio Amarelo flui ao longe entre as nuvens brancas)
9 Subindo a Torre da Cegonha
(O sol se põe sobre as montanhas)
10 Amanhecer da Primavera por Meng Haoran
(O sono da primavera não conhece o amanhecer)
11 Liungzhou Ci Wang Han
(Vinho de uva em taça luminosa)
12 Wang Changling
(Lua de Qin e Passagem de Han)
13 Adeus a Xin Jian na Torre Furong Wang Changling
(Han Bing Lianjiang entra em Wu à noite)
14 Veados Chai Wang Wei
(Ninguém é visto na montanha vazia)
15 Adeus a Yuan Er, Wang Wei
(A chuva da manhã em Weicheng umedeceu a poeira)
16 Lembrando meus irmãos em Shandong no nono dia do nono mês Wang Wei
(Um estranho em uma terra estranha)
17 Noites tranquilas pensando em Li Bai
(Luar brilhante em frente à cama)
18 O Luar e a Tampa Branca
(Eu não conhecia a lua quando eu era jovem)
19 Olhando para a cachoeira no Monte Lu Li Bai
(O sol brilha no queimador de incenso e produz fumaça roxa)
20 Para Wang Lun Li Bai
(Li Bai está prestes a zarpar em seu barco)
21 Adeus a Meng Haoran na Torre do Guindaste Amarelo, Guangling, Li Bai
(O velho amigo se despede da Torre do Guindaste Amarelo)
22 Partida antecipada da cidade de Baidi Li Bai
(Saindo de Baidi pela manhã entre as nuvens coloridas)
23 Wang Da Men Shan Li Bai
(O portão do céu está quebrado e o rio Chu se abre)
24 Outros grandes Qualcomm
(Milhares de quilômetros de nuvens amarelas e o sol está se pondo)
25 Quadras Du Fu
(Dois pássaros cantam nos salgueiros verdes)
26 Noite de Primavera, Chuva Du Fu
(Uma boa chuva sabe quando cair)
27 Quadras Du Fu
(O sol da tarde e belas montanhas e rios)
28 Caminhando Sozinho pelo Rio em Busca de Flores (I) Du Fu
(A leste do rio, em frente ao Pagode Huangshi)
29 Amarração noturna em Maple Bridge
(A lua se põe, os corvos cantam e o céu fica cheio de geada)
30 Wei Yingwu, Xijian, Chuzhou
(A grama solitária cresce na borda)
31 A Canção do Filho Errante de Meng Jiao
(O fio nas mãos de uma mãe amorosa)
32 Início da primavera entregue a Zhang Shiyu, o décimo oitavo funcionário do Ministério de Recursos Hídricos
(A chuva em Tianjie é suave como manteiga)
33 Canção do Pescador de Zhang Zhihe
(Garças brancas voando em frente à Montanha Xisai)
34 Qululun
(A lua está escura e os gansos voam alto)
35 Olhando para o Lago Dongting Liu Yuxi
(Harmonia entre a luz do lago e a lua de outono)
36 Lang Tao Sha Liu Yuxi
(Nove Canções do Rio Amarelo)
37 Adeus à Grama Antiga por Bai Juyi
(A grama cresce densamente na planície)
38 Lagoa no Lago Bai Juyi
(Criança remando um pequeno barco)
39 Relembrando Jiangnan por Bai Juyi
(Jiangnan é bom)
40 crianças pescando Hu Lingneng
(Uma criança desgrenhada aprende a pescar)
41 Tenha pena dos camponeses (I) Li Shen
(Arando o campo ao meio-dia)
42 Pena dos Camponeses (II) Li Shen
(Semeando um grão de milheto na primavera)
43 Jiang Xue Liu Zongyuan
(Nenhum pássaro voa para longe das montanhas)
44 Procurando o Eremita, mas Não Encontrando Jia Dao
(Matsushita pergunta ao menino)
45 Montanhismo
(O caminho de pedra sobe a montanha fria)
46 Qingming Du Mu
(Chove muito durante o Festival Qingming)
47 Primavera no Sul de Du Mu
(Milhares de quilômetros de toutinegras cantando, verdes e vermelhas)
48 Feng Luoyin
(independentemente do terreno plano ou do topo da montanha)
49 Pescador no Rio Fan Zhongyan
(Pessoas viajando no rio)
50 Dia de Ano Novo Wang Anshi
(Um novo ano está chegando ao fim em meio ao som de fogos de artifício)
51 Amarração em Guazhou Wang Anshi
(Entre as águas de Jingkou e Guazhou)
52 Caligrafia na Parede do Sr. Hu Yin por Wang Anshi
(Os beirais de palha são varridos e limpos, sem musgo)
53 27 de junho, Torre Wanghu, Escrita Bêbada de Su Shi
(As nuvens escuras não cobriram as montanhas)
54 Bebendo do lago depois da chuva Su Shi
(A água está clara e o tempo está bom)
55 Hui Chong, cena noturna do rio Spring, Su Shi
(Três ou dois ramos de flores de pessegueiro fora do bambu)
56 Inscrito na Parede da Floresta Xilin por Su Shi
(Quando visto de lado, parece uma cadeia de montanhas, e quando visto de frente, parece um pico)
57 quadras de verão Li Qingzhao
(Viva como um herói)
58 Zeng Ji na Sanqu Road
(Veja as ameixas ficarem amarelas todos os dias)
59 Mostrando Meu Filho Lu Você
(Quando você morre, você sabe que tudo está vazio)
60 Inspirações de Lu You
(O rio flui para o leste por 30.000 milhas em direção ao mar)
61 Sentimentos Diversos das Quatro Estações no Campo por Fan Chengda
(Trabalhando no campo durante o dia e fiando cânhamo à noite)
62 Sentimentos Diversos no Jardim do Four Seasons por Fan Chengda
(As ameixas são amarelo-douradas e os damascos são gordos)
63 Xiaochi Yang Wanli
(O olho da primavera silenciosamente acaricia o fio)
64 Adeus a Lin Zifang ao amanhecer do Templo Jingci Yang Wanli
(Lago Oeste de Bijing em meados de junho)
65º Dia da Primavera Zhu Xi
(Em um belo dia, fui ao Rio Si para procurar flores)
66 Reflexões sobre a Leitura de Zhu Xi
(Abre-se um lago quadrado de meio acre)
67 Inscrição de Lin Sheng na Residência Lin'an
(Há montanhas verdes fora das montanhas e edifícios fora dos edifícios)
68 Visitar o Jardim Não Vale a Pena
(Deveríamos ter pena das marcas deixadas pelos nossos tamancos no musgo)
69 Campo Abril
(As montanhas são verdes e os rios são brancos)
70 Tinta Flor de Ameixa Wang Mian
(A árvore na cabeceira do meu lago de tinteiro)
71 Canto de Lima por Yu Qian
(Milhares de martelos e formões esculpiram as montanhas)
72 Bambu e Rochas Zheng Xie
(Segure-se nas montanhas verdes e nunca as solte)
73 Veja Yuan Mei
(Menino pastor montado numa vaca amarela)
74 Vila Gaoding
(Fevereiro, quando a grama cresce e as toutinegras voam)
75 poemas diversos de Ji Hai Gong Zizhen
(As Nove Províncias dependem do vento e do trovão para obter vitalidade)
Este livro foi compilado com base nos trechos de recitação recomendados pelos novos "Padrões Curriculares da Língua Chinesa" do Ministério da Educação. Os poemas selecionados são obras famosas e excelentes, recitadas ao longo dos tempos e que representam a essência atual da poesia chinesa dos últimos 5.000 anos.