Tradução da filosofia chinesa de Zhou Yi Zhonghua Book Company
Preço por unidade incluindo frete para o Brasil
Quantidade
Produto selecionado
De 200 un
Especificações do produto
Marca
Xinhua Wenxuan
Editora
Zhonghua Book Company
Autor
Translated by Zhou Zhenfu
Data de publicação
2013.03
Título
Zhou Yi's Translation of Chinese Philosophy Zhonghua Book Company
Foit
32 on
Número do livro
9787101090093
Preço do livro
39.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Editora
Zhonghua Book Company
Autor
Translated by Zhou Zhenfu
Data de publicação
2013.03
Título
Zhou Yi's Translation of Chinese Philosophy Zhonghua Book Company
Foit
32 on
Número do livro
9787101090093
Preço do livro
39.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Editora
Zhonghua Book Company
Autor
Translated by Zhou Zhenfu
Data de publicação
2013.03
Título
Zhou Yi's Translation of Chinese Philosophy Zhonghua Book Company
Foit
32 on
Número do livro
9787101090093
Preço do livro
39.00
Detalhes do produto
O texto nas imagens pode ser traduzido
autor:Traduzido por Zhou Zhenfu
Preço:39
Editor:Companhia de livros Zhonghua
Data de publicação:01 de março de 2013
Páginas:364
Vinculativo:brochura
ISBN:9787101090093
●Prefácio
Explicação dos nomes de Zhouyi
Hexagramas e linhas e declarações de linhas de hexagrama
Teoria da Imagem e do Número em Yi Zhuan
A era de Yichuan
Pensamentos de Zhouyi
Outros estudos de I Ching
Tradução e Anotação Zhouyi
O Sutra
Qian (Gua 1)
Shen (Hexagrama 2)
Eletricidade (Hexagrama 3)
Meng (Hexagrama 4)
Xu (Hexagrama Cinco)
Litígio (Hexagrama 6)
Professor (Hexagrama 7)
Bi (Hexagrama 8)
Xiaoxu (Hexagrama 9)
Lu (Hexagrama 10)
Tai (Hexagrama 11)
Não (Hexagrama 12)
Tong Ren (Hexagrama 13)
Grande (Hexagrama 14)
Humildade (Hexagrama 15)
Yu (Hexagrama 16)
Sui (Hexagrama 17)
Gu (Hexagrama 18)
Lin (Hexagrama 19)
Guan (Hexagrama 20)
Shi Ke (Hexagrama 21)
Ben (Hexagrama 22)
Descasque (Hexagrama 23)
Fu (Hexagrama 24) ~
Wuwang (Hexagrama 25)
Daxu (Hexagrama 26)
Yi (Hexagrama 27)
Daguo (Hexagrama 28)
Kan (Hexagrama 29)
Li (Hexagrama 30)
O Sutra Inferior
Xian (Hexagrama 31)
Heng (Hexagrama 32)
Fuga (Hexagrama 33)
Da Zhuang (Hexagrama 34)
Jin (Hexagrama 35)
Ming Yi (Hexagrama 36)
Família (Hexagrama 37)
Kui (Hexagrama 38)
Jian (Hexagrama 39)
Solução (Hexagrama 40)
Perda (Hexagrama 41)
Benefício (Hexagrama 42)
Gou (Hexagrama 43)
Gou (Hexagrama 44)
Cui (Hexagrama 45)
Sheng (Hexagrama 46)
Preso (Hexagrama 47)
Bem (Hexagrama 48)
Mudança (Hexagrama 49)
Ding (Hexagrama 50)
Zhen (Hexagrama 51)
Gen (Hexagrama 52)
Jian (Hexagrama 53)
Guimei (Hexagrama 54)
Realização (Hexagrama 55)
Jornada (Hexagrama 56)
Xun (Hexagrama 57)
Dui (Hexagrama 58)
Huan (Hexagrama 59)
Jie (Hexagrama 60)
Zhongfu (Hexagrama 61)
Xiaoguo (Hexagrama 62)
Ji Ji (Hexagrama 63)
Wei Ji (Hexagrama 64)
Carregar
Xici Xiaozhuan é um artista de cinema e escritor.
Contando a adivinhação
Prefácio
Diversos
O Zhouyi também é chamado de Yijing, mas o Yijing também pode se referir aos hexagramas e linhas do Zhouyi. O Zhouyi tem 64 hexagramas, que são divididos em 30 hexagramas no Shangjing e 34 hexagramas no Xiajing, excluindo o Yizhuan, ou seja, as Dez Asas. Portanto, o Zhouyi pode incluir tanto o Jing quanto o Zhuan. Além disso, o nome Zhouyi se originou de um tempo antigo. Era chamado Zhouyi no Zhouli·Chunguan·Dabu. A maioria das obras relacionadas a Zhouyi também eram chamadas de Zhouyi, como o Zhouyi Zhengyi anotado por Wang Bi de Wei, Han Kangbo de Jin e Kong Yingda de Tang, o Zhouyi Jijie compilado por Li Dingzuo de Tang e o Zhouyi Benyi compilado por Zhu Xi de Song. Ainda é chamado de Zhouyi por causa do título da Série de traduções e anotações de obras-primas clássicas chinesas: Tradução e anotação de Zhouyi.
Traduzido por Zhou Zhenfu
Zhou Zhenfu (1911-2000) nasceu em Pinghu, Zhejiang. Ele era um membro do Partido Comunista da China. Ele se formou na Escola de Estudos Nacionais de Wuxi em 1932. Ele é um membro da Associação de Escritores Chineses. Em 1931, ele entrou na Escola de Estudos Nacionais de Wuxi e estudou com o famoso estudioso chinês Qian Jibo. Em 1933, a Livraria Shanghai Kaiming recrutou "Ci Tong" de Zhu Qifeng. Zhou Zhenfu fez um teste de quebra de frases em "Notas de Lao Xue'an" e foi contratado. A partir de então, ele começou sua carreira de revisão e edição. Depois de ajudar Song Yunbin a revisar "Ci Tong" na Livraria Kaiming, ele revisou "Suplemento às Vinte e Cinco Histórias" editado por Wang Boxiang.