Caixa Mágica da Tia Tilly (atualizado)/Prêmio Internacional Novela Literatura Infantil Estrangeira Obras Famosas Tong
Preço por unidade incluindo frete para o Brasil
Variantes
Aunt tiily's magic box
Especificações do produto
Marca
Other
Editora
Other
Idioma do texto
Other foreign languages
Número do livro
Other
Cor
Aunt tiily's magic box
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Marca
Other
Editora
Other
Idioma do texto
Other foreign languages
Número do livro
Other
Cor
Aunt tiily's magic box
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Marca
Other
Editora
Other
Idioma do texto
Other foreign languages
Número do livro
Other
Cor
Aunt tiily's magic box
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Detalhes do produto
O texto nas imagens pode ser traduzido
'

Informação básica
Nome do Produto: Caixa Mágica da Tia Tilly (versão atualizada) / Blog de romances premiados formatar: 32 aberto
autor: (Áustria) Peter Holderlin | Tradutor: Wang Taizhi//Shen Huizhu Número de páginas:
Preço: 25 Data de publicação: 2011-04-01
Número ISBN: 9787530750605 Tempo de impressão: 2017-06-01
O editor: Botão de Sol Edição: 1
Tipos de produtos: livros Impressão: 11

Sobre o autor:
。。。
Pontos chave:

......

Índice:

......

Destaques:
Tia Tilly não é uma tia de verdade. Na verdade, para ser mais preciso, tia Tilly não é uma tia de verdade e não quer que os outros a chamem de tia, mas sua mãe insistiu em chamá-la assim. Tia Tilly só pode ser tia e não pode ser outra coisa. Pelo menos para David, embora Tilly não seja realmente sua tia. Sua mãe é particularmente teimosa sobre esse assunto. Ela não permite que David a chame de mamãe ou mamãe ou vovó ou Ilsa, embora todos esses nomes estejam corretos. Uma vez, ele simplesmente chamou sua mãe de mamãe de alegria, e ela imediatamente pulou e o avisou que se ele a chamasse assim novamente, ela ficaria brava e seu rosto ficaria azul, e seria assim para sempre. David certamente não queria ter uma mãe de rosto azul. Tia Tilly também se mudou para sua casa por causa de David, mas ele não se lembra mais disso. Porque tudo isso aconteceu quando ele era um bebê. Seu pai era responsável por um grande projeto de engenharia no exterior, construindo uma represa na América do Sul. Ele só podia ir para casa uma vez a cada seis meses e só podia ficar por três semanas. Quando ele ia embora, sua mãe dizia que era a vez dela de tirar férias. Pouco depois do nascimento de David, seu pai foi embora novamente. Minha mãe estava tão ocupada que teve que costurar figurinos para a nova rodada de apresentações na ópera e cuidar de David, que ainda era um bebê. Minha mãe pediu isso a muitas pessoas, mas todas não tinham tempo, ou diziam que não tinham tempo. Nesse momento crítico, minha mãe se lembrou de uma amiga por correspondência que ela conhecia no passado: tia Tilly. Na verdade, seu nome completo é Audrey Wewelka. A mãe da minha mãe, ou seja, minha avó, foi expulsa de Bruno, República Tcheca, com Tilly, que ainda era uma "menina pura" em 1945. Naquela época, minha avó e tia Tilly viveram juntas por um período de tempo. Elas viveram, estudaram e cantaram juntas. Depois que minha avó morreu, minha mãe ainda manteve contato com tia Tilly por um período de tempo. Agora, ela pediu para a tia Tilly vir para Frankfurt para viver por um tempo, pelo menos temporariamente. No começo, a tia Tilly estava um pouco relutante: "Se as plantas são velhas, você não pode simplesmente transplantar os vasos de flores casualmente!" Mas depois ela concordou. Contando tudo, isso aconteceu há doze anos. Agora, a tia Tilly não reclama mais. A "velha planta" se sentia bem em seu novo vaso. Ela morava em um quarto grande no final do corredor, e as coisas importantes no quarto, ela sentia, eram a cama e o piano. Ela cantava na cama, mas não no piano. Ela disse que tocar piano e cantar ao mesmo tempo era insuportável para Johannes, seu periquito. Ao longo dos anos, a musicalidade do papagaio melhorou rapidamente, e ele cantava se você cantasse uma nota errada. A tia Tilly pendurou cortinas muito bonitas em todas as quatro janelas do quarto. Elas pareciam cortinas de palco e faziam um som farfalhante quando eram abertas e fechadas. A tia Tilly estava sempre mudando sua aparência. Certa vez, quando ela veio tomar café da manhã, ela se transformou em uma menina muito jovem, com cabelos tingidos de vermelho e uma saia muito curta. Ela também fez questão de chamar a atenção de sua mãe e David para suas coxas: "Olha aqui! Com essas pernas, eu posso participar de qualquer desfile de moda." Às vezes, ela se vestia como uma garota de rua, com uma saia longa escura que se arrastava até os tornozelos, um rosto enrugado e uma mecha de cabelo grisalho caindo na testa. A mãe não gostava desse truque. "Sabe, Tilly, eu não consigo aceitar seu olhar engraçado." Mas isso não afetou o humor da tia Tilly em nada: "Se eu pudesse aceitar tudo o que vocês dois fizeram, eu teria comido minha tolerância há muito tempo." Vestir-se como uma pessoa diferente era uma espécie de diversão para a tia Tilly. Depois de entrar no papel, ela se chamava animadamente de louca. O lugar onde ela cantava não era mais no palco, mas na pequena sala chamada de câmara escura do ponto, sob a lateral do palco. Era usada para dar dicas a atores e atrizes que esqueciam suas falas. A mãe sabia que a tia Tilly não era apenas muito elogiada como pontuadora, mas também famosa. A tia Tilly era uma figura controversa, mas era exatamente isso que ela queria. Ela não estava isenta de responsabilidade pela fuga do pai para um lugar distante. Essa ideia às vezes passava pela mente de David. Mas ele nunca dizia isso, caso contrário, a tia Tilly ficaria furiosa. Mas uma coisa é certa: quando seu pai chegava em casa, ele sempre discutia com a tia Tilly. Seu pai suspirou e disse que ela era a personificação do caos. Na sala de estar, o pai se sente desconfortável porque ela cobriu as paredes com pôsteres de teatro e fotos horríveis de cantores e cantoras. Mas David acha que essa "decoração de palco" é muito boa. P1-6
Total
Entrega
ICMS
PIS e COFINS
Outro