Compre [Xinhua Wenxuan] Night Can Snow 2019 Autor indicado ao Prêmio Nobel Escritor Quente no atacado no Joom.pro
O texto nas imagens pode ser traduzido
1 de 2
[Xinhua Wenxuan] Night Can Snow 2019 Autor indicado ao Prêmio Nobel Escritor Quente
Preço por unidade incluindo frete para o Brasil
Quantidade
Produto selecionado
Especificações do produto
Marca
Xinhua wenxuan
Data de publicação
2022.02
Editora
Hunan literary publishing house
Foit
32 karat
Número do livro
9787572603877
Título
【xinhua wenhuaxuan】dark night lucky 2019 popular writers of nobel prize for literature
Autor
Residual snow
Preços do livro
68.00
Marca
Xinhua wenxuan
Data de publicação
2022.02
Editora
Hunan literary publishing house
Foit
32 karat
Número do livro
9787572603877
Título
【xinhua wenhuaxuan】dark night lucky 2019 popular writers of nobel prize for literature
Autor
Residual snow
Preços do livro
68.00
Marca
Xinhua wenxuan
Data de publicação
2022.02
Editora
Hunan literary publishing house
Foit
32 karat
Número do livro
9787572603877
Título
【xinhua wenhuaxuan】dark night lucky 2019 popular writers of nobel prize for literature
Autor
Residual snow
Preços do livro
68.00
Detalhes do produto
O texto nas imagens pode ser traduzido
autor:Pode Xuezhu
Preço:68
Editor:Editora de Literatura e Arte de Hunan
Data de publicação:01 de fevereiro de 2022
Páginas:384
Vinculativo:capa dura
ISBN:9787572603877
Uma escritora chinesa que ganhou o American Best Translated Book Award, foi indicada para o British Independent Foreign Fiction Award, foi pré-selecionada para o International Booker Prize e foi pré-selecionada para o American Neustadt International Literary Award. Can Xue é uma representante autorizada de escritores de vanguarda, a escritora chinesa cujas obras foram mais traduzidas e publicadas no exterior, e é chamada de escritora criativa na China por críticos estrangeiros.
●lótus
Noite escura
Bebê da Água
Correspondência entre Changyan da Rua Mao e sua tia
Vitória
guarda de segurança
O segredo do carvão
Decompondo-se na corrente de ar puro
Esta é uma das coleções completas de novelas de Canxue, incluindo Lotus, Dark Night, Water Baby, Correspondence between Changyan and his Aunt on Mao Street, Vic in the Mining Area, Security Guard e The Secret of Coal. Por trinta anos, o autor vem conduzindo experimentos literários persistentes. A maioria dessas obras é sobre as experiências de vida únicas das pessoas de classe baixa. Se você saboreá-las cuidadosamente, poderá sentir os ricos sentimentos literários de Canxue e sua adesão consistente à literatura de vanguarda. Os romances curtos e médios de Canxue vêm se aprofundando camada por camada. Essas obras são o produto de aventuras solitárias e também o produto da comunicação. Esses dois movimentos opostos são realizados ao mesmo tempo. Como nós, humanos, somos seres espirituais avançados nesta terra, a comunicação nos dá uma visão extremamente ampla.
Agora é uma primavera ensolarada e as andorinhas voltaram, mas minha prima A-Lian está doente novamente. Devo visitar minha prima, esta é a tarefa que meus pais me deram. Papai disse em casa: "A-Lian está determinada a não deixar sua doença curar, devemos trazê-la para cá." Papai gosta de dizer "aqui" e "lá", "lá" se refere ao submundo e "aqui" é o mundo dos vivos. Minha prima começou a trabalhar muito cedo e se mudou da casa dos pais. Ela tem um relacionamento ruim com a família. Desde que adoeceu há três anos, sua existência se tornou importante em nossa família. Meus pais sempre reclamam dela, dizendo que, como sua família não se importa com ela, temos a obrigação de cuidar dela. Ela trabalha em um escritório e, embora esteja doente, ainda é paga pelo escritório. O lugar onde ela mora não é muito bom, é um porão em um grande edifício de pódio. Provavelmente porque o aluguel é caro e seu salário é baixo, ela só pode pagar para alugar um lugar assim. A doença dela é muito estranha, e o hospital não consegue descobrir o que é a doença. Ela caiu inconsciente sob a mesa no trabalho, e seus colegas a mandaram para o hospital. Mais tarde, o médico pediu que ela fosse para casa e continuasse a observação. Minha prima disse que ela estava "com muita dor".