Os livros clássicos centenários de Cao Wenxuan sobre literatura infantil chinesa
Preço por unidade incluindo frete para o Brasil
Variantes
Chinese house
Especificações do produto
Marca
Other
Editora
Other
Idioma do texto
Other foreign languages
Cor
Chinese house
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Marca
Other
Editora
Other
Idioma do texto
Other foreign languages
Cor
Chinese house
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Marca
Other
Editora
Other
Idioma do texto
Other foreign languages
Cor
Chinese house
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Detalhes do produto
O texto nas imagens pode ser traduzido

'




Informação básica
Nome do Produto: The Grass House/100 anos de 100 séries clássicas de literatura infantil chinesa formatar: 32 aberto
autor: Cao Wenxuan Número de páginas:
Preço: 25 Data de publicação: 2016-04-01
Número ISBN: 9787556043569 Tempo de impressão: 2016-04-01
O editor: Rio Yangtze Crianças Edição: 1
Tipos de produtos: livros Impressão: 1
799455566

Índice:
Reimprimir notas
Introdução geral
Seguindo a Eternidade (Prefácio)
Zhang Tuhe
Capítulo 2 Lua de Papel
Capítulo 3 Pardal Branco (I)
Capítulo 4: Aidi
Capítulo 5 Portão Vermelho (I)
Capítulo 6: Xima
Capítulo 7 Pardal Branco (Parte 2)
Capítulo 8 Portão Vermelho (Parte 2)
Capítulo 9: Farmácia
apêndice
Álbum de escritores
Caligrafia do escritor

......

799455566

Destaques:
Zhang Tuhe Tuhe e Sangsang foram colegas de classe do primeiro ao sexto ano.
Bald Crane deveria ser chamado de Lu He, mas como ele é um cara completamente careca, todas as crianças em Yau Ma Tei o chamam de Bald Crane. A pequena vila onde Bald Crane mora é uma pequena vila com muitas árvores de bordo. Todo outono, as árvores de bordo ficam vermelhas uma a uma, e o vermelho é muito atraente. Mas há muitas pessoas carecas nesta vila. Eles andavam sob essas belas árvores de bordo com cabeças carecas uma a uma, o que atraiu os professores da Escola Primária Yau Ma Tei para parar e observar em silêncio. Essas cabeças carecas estavam ligeiramente brilhantes em vermelho sob as árvores de bordo. Ocasionalmente, havia lacunas nas densas folhas de bordo e, quando alguém passava, elas brilhavam como peças de porcelana na areia. Os professores que colocavam as mãos nos bolsos das calças ou cruzavam os braços sobre o peito riam enquanto observavam, e não sabiam o que queriam dizer.
Bald Crane já viu esse tipo de sorriso muitas vezes.
Mas na memória de Sangsang, Tuhe não parecia se importar com sua calvície até que ele estava na terceira série. Talvez fosse porque ele não era o único homem calvo em sua aldeia, ou talvez fosse porque Tuhe era muito jovem para lembrar que ele deveria se importar com ser calvo. Tuhe sempre viveu uma vida feliz. Se alguém o chamasse de Tuhe, ele concordaria alegremente, como se seu nome original fosse Tuhe, não Luhe.
A calvície de Bald Crane é muito genuína. Ele usa seu pescoço longo e bonito para sustentar uma cabeça tão lisa. Esta cabeça não tem cicatrizes e é tão lisa e uniforme. Ao sol, esta cabeça é tão brilhante quanto cera, o que faz seus colegas pensarem que ela será brilhante à noite. Por ser tão careca, as crianças frequentemente olham para ela em transe e têm o desejo de molhar os dedos na saliva e acariciá-la suavemente. Na verdade, a cabeça de Bald Crane é frequentemente tocada. Mais tarde, Bald Crane descobriu que as crianças gostam de tocar sua cabeça, então ele considera sua cabeça preciosa e não as deixa mais tocá-la quando querem. Se alguém tocar sua cabeça secretamente, ele imediatamente virará a cabeça para julgar. Se ele vir que a pessoa é mais fraca do que ele, ele a perseguirá e deixará a pessoa levar um soco nas costas; se ele vir que a pessoa é mais forte do que ele, ele a repreenderá. Se alguém insistir em tocar, tudo bem, mas eles têm que pagar algo ao Grou-careca: um pedaço de doce ou emprestar-lhe uma borracha ou lápis por meio dia. Sangsang usou uma régua quebrada para obter dois toques. Naquele momento, o grou-careca abaixou a cabeça obedientemente e colocou-a na frente dos olhos de Sangsang. Sangsang estendeu a mão para tocá-la, e o grou-careca contaria: "Uma vez..." Sangsang sentiu que a cabeça do grou-careca era muito lisa, semelhante à sensação quando ele tocava uma pedra que havia sido lavada pela água por incontáveis anos pelo rio.
Quando Tuhe estava na terceira série, ele acidentalmente, parecia que uma manhã, ficou preocupado com sua cabeça calva. A cabeça de Tuhe não podia ser tocada. Ele ficava bravo com qualquer um que a tocasse, e lutava com eles até a morte. Se alguém o chamasse de Tuhe novamente, ele não concordaria mais. Além disso, ninguém poderia trocar nada por um toque. Ding Si, um açougueiro em Yau Ma Tei, viu Tuhe olhando para a carne em sua mesa de açougue com olhos gananciosos, então ele cortou um pedaço de carne pesando dois quilos com uma faca, fez um furo com a ponta da faca, passou um pedaço de corda de palha e então segurou-o alto na frente dos olhos de Tuhe: "Deixe-me tocar sua cabeça, e este pedaço de carne será seu." Enquanto ele dizia isso, ele estava prestes a esticar sua mão gordurosa. Tuhe disse: "Dê-me a carne primeiro." Ding Si disse: "Deixe-me tocar primeiro, e então eu lhe darei a carne." Tuhe disse: "Não, dê-me a carne primeiro." Ding Si esperou até que algumas pessoas que estavam conversando na porta se aproximassem e então deu a carne para Tuhe. Bald Crane olhou para o pedaço de carne - era realmente um bom pedaço de carne! Mas Bald Crane jogou-o para fora da porta com força, na estrada empoeirada, e então fugiu. Ding Si pegou a faca de açougueiro e o expulsou. Bald Crane correu por um tempo, mas parou. Ele pegou um tijolo do chão, se virou e encarou Ding Si, que estava segurando a faca afiada, com os dentes cerrados. Ding Si não ousou dar mais um passo à frente, acenou a faca no ar duas vezes, disse "carequinha" e se virou.
O grou careca não estava mais feliz.
Estava chovendo muito naquele dia, e Bald He foi para a escola sem guarda-chuva. Embora estivesse chovendo, o céu não estava escuro. Portanto, na cortina de chuva prateada, a cabeça de Bald He estava particularmente brilhante. Zhiyue e Xiangchun, que seguravam o mesmo guarda-chuva vermelho de papel oleado, se afastaram para deixar Bald He passar. Bald He sentiu que os olhos das duas garotas estavam olhando para sua cabeça sob o guarda-chuva vermelho de papel oleado. Ele passou por elas. Quando se virou para olhá-las, o que viu foi que as duas garotas estavam cobrindo a boca com as mãos para esconder seus sorrisos. Bald He caminhou em direção à escola com a cabeça baixa. Mas ele não entrou na sala de aula, mas entrou na floresta de bambu perto do rio.
A chuva farfalhava nas folhas de bambu, depois pingava pelas rachaduras em sua cabeça calva. Ele tocou a cabeça com a mão e olhou para o rio com um olhar deprimido. Na água, dois ou três patos com penas roliças nadavam na chuva, parecendo muito felizes. P1-3
799455566

Pontos chave:
"The Grass House" é um romance juvenil de bom gosto de Cao Wenxuan.
A obra descreve os inesquecíveis seis anos de vida escolar primária do menino Sangsang. Nos seis anos, ele testemunhou ou participou de uma série de histórias aparentemente comuns, mas comoventes e de cortar o coração: a inocência impecável entre meninos e meninas, a tristeza e a elegância do menino infeliz lutando contra a má sorte, a persistência do menino deficiente na dignidade, o brilho da personalidade do idoso em seu último momento, os emaranhados emocionais confusos e poéticos entre adultos... Tudo isso é apresentado de forma clara e nebulosa no mundo do jovem Sangsang. Esses seis anos são os seis anos em que ele recebeu a educação esclarecedora da vida. A obra é elegante e cheia de beleza do começo ao fim. O estilo narrativo é bem-humorado e solene, a estrutura geral é única e inovadora, e o design do enredo é tortuoso e sábio. Os sentimentos compassivos que ondulam por toda a obra também são preciosos e particularmente tocantes no mundo de hoje, onde o relacionamento entre as pessoas está se tornando cada vez mais distante e as emoções estão se tornando cada vez mais indiferentes.
Este livro ganhou o ** Prêmio do Livro, o Prêmio Bing Xin de Livro Infantil, o Prêmio Song Qingling de Literatura Infantil de Ficção, etc.

......

799455566

Sobre o autor:
Cao Wenxuan nasceu em Yancheng, província de Jiangsu, em janeiro de 1954. Ele é membro do Comitê Nacional da Associação de Escritores Chineses, vice-presidente da Associação de Escritores de Pequim e professor e supervisor de doutorado na Universidade de Pequim. Suas principais obras literárias incluem "Melancholy Pastoral", "Red Gourd", "Following Eternity", "Sweet Orange Tree", etc. Seus romances incluem "Goats Don't Eat Heavenly Grass", "Grass House", "Red Tiles", "Root Bird", "Fine Rice", "Bronze Sunflower", "Heavenly Pail", "The King's Book", "My Son Pica", etc. Suas principais obras acadêmicas incluem "Research on Chinese Literary Phenomena in the 1980s", "The Second World - Philosophical Interpretation of Literature and Art", "Research on Chinese Literary Phenomena at the End of the XXth Century", "Novel Gate", etc. Em 2010, a People's Literature Publishing House publicou "Collected Works of Cao Wenxuan" (14 volumes). "Red Tiles", "Grass House", "Root Bird", "Fine Rice", "Heavenly Pail", "Bronze Sunflower" e alguns contos foram traduzidos para o inglês, francês, alemão, japonês, coreano e outros idiomas. Ele ganhou mais de 40 prêmios acadêmicos e literários provinciais e ministeriais, incluindo o Hans Christian Andersen Nomination Award, o Chinese Hans Christian Andersen Award, o National Book Award, o "Five One Project" Best Work Award, o China Book Award, o China Publishing Government Award, o Song Qingling Literature Gold Award, o China Writers Association Children's Literature Award, o Bing Xin Children's Literature Award, o Golden Rooster Award de Melhor Roteirista, o China Film Huabiao Award, o Tehran National Film Festival "Golden Butterfly" Award e o Beijing Literature and Art Award.
799455566
Total
Entrega
ICMS
PIS e COFINS
Outro