Tabla de contenido:
Por la madriguera del conejo
Piscina de lágrimas
Carrera de calentamiento y una larga historia
El conejo trajo a un pequeño Bill.
El consejo de la oruga
Cochinillo y pimiento
Fiesta del té lunática
El campo de croquet de la Reina
La historia de la tortuga falsa
Danza de la langosta
¿Quién robó el pastel?
El testimonio de Alice
......
Reflejos:
Alicia y su hermana estaban sentadas juntas en la orilla, sin nada que hacer, y poco a poco se fueron aburriendo. Miró el libro que su hermana estaba leyendo y vio que no tenía ni dibujos ni diálogos. "¿Qué sentido tiene un libro sin dibujos ni diálogos?", pensó Alicia.
Así que se preguntaba (lo cual no era fácil, pues hacía tanto calor que se sentía somnolienta y mareada) si hacer una corona de margaritas sería tan divertido que valdría la pena levantarse y recogerlas. Justo entonces, un conejo blanco de ojos rojos pasó corriendo junto a ella.
Esto no era sorprendente en sí mismo, y a Alicia no le pareció particularmente extraño oír hablar al Conejo. Oyó al Conejo decirse a sí mismo: "¡Ay, Dios mío! ¡Ay, Dios mío! ¡Voy a llegar tarde!" (Alicia lo pensó después y sintió que debería haberse sorprendido, pero en ese momento le pareció perfectamente natural). Inesperadamente, el Conejo sacó un reloj de bolsillo del bolsillo de su chaleco, lo miró y aceleró el paso. Alicia se levantó del suelo, porque de repente recordó que nunca había visto a un conejo con chaleco ni sacando un reloj de bolsillo del bolsillo de uno, así que corrió tras el Conejo por curiosidad, y justo a tiempo lo vio saltar a una gran madriguera debajo de la valla.
Alicia también saltó, sin pensar siquiera en cómo saldría del agujero.
La madriguera del conejo se extendía hacia adelante como un túnel, y de repente se hundía, tan de repente que Alicia no tuvo tiempo de pensar en detenerse antes de encontrarse en un pozo profundo.
Quizás el pozo era demasiado profundo, o quizás caía demasiado despacio, pero tuvo tiempo suficiente para mirar a su alrededor y preguntarse qué sucedería después. Primero intentó mirar hacia abajo para ver qué había debajo, pero estaba demasiado oscuro para ver nada. Luego miró las paredes del pozo y descubrió que estaban llenas de armarios y estanterías. De vez en cuando, veía mapas y cuadros colgados de clavos. Al pasar, cogió un frasco del estante. El frasco tenía impreso "Mermelada de naranja", pero se decepcionó al descubrir que estaba vacío. Alicia no quería tirar el frasco, por miedo a que matara a alguien, así que lo guardó en un armario al pasar.
—¡Vaya! —se dijo Alicia—. ¡Nunca volveré a caerme así por las escaleras, después de haber llegado tan abajo! ¡Mi familia me considerará muy valiente! ¡Si me caigo del tejado, nadie dirá nada! (Lo cual probablemente era cierto). Abajo, abajo, abajo. ¿Iba a durar para siempre? —¿Cuántos kilómetros habré caído ya? —exclamó—. Debo de estar casi en el centro de la tierra. Cuatro mil kilómetros, supongo. (Alicia había aprendido algo parecido en la escuela, y aunque no era el mejor momento para presumir de sus conocimientos, ya que nadie la escuchaba, era una buena práctica hablar de ello). —Sí, esa es más o menos la distancia correcta. Entonces, ¿cuántos grados de latitud y longitud he alcanzado? (Alicia no sabía qué eran la latitud y la longitud, pero le parecía una gran cosa poder decir palabras tan grandiosas). Pronto volvió a hablar. "¡Me pregunto si atravesaré la Tierra! ¡Qué divertido sería correr de repente entre esa gente que camina boca abajo! Parece que se llama persona al revés..." (Esta vez, se alegró de que nadie la escuchara, porque la palabra no sonaba bien). "Pero yo..."
Puntos clave:
Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas es un clásico de la literatura infantil.
La historia cuenta que la pequeña Alicia persiguió a un conejo blanco parlante con un reloj de bolsillo y cayó en una madriguera, adentrándose así en un mundo subterráneo mágico. En este mundo, beber un sorbo de agua puede encogerte al tamaño de un ratón, comer un trozo de pastel puede convertirte en un gigante, comer el lado derecho de un mismo hongo te hará más bajo, y comer el lado izquierdo te hará más alto, los perros rugen y mueven la cola cuando están enojados, mientras que los gatos rugen y mueven la cola porque están felices. En este mundo, parece que todo lo que comes es un poco raro.
No sólo eso, Alicia también conoció a un grupo de animales: el Dodo, Bill el lagarto, el Gato de Cheshire, el Sombrerero Loco, la Liebre de Marzo, el Lirón, la Duquesa Fea... También vio una baraja entera de cartas en el gran jardín detrás de una pequeña puerta, incluyendo a la grosera Reina de Corazones, al bondadoso Rey de Corazones, a la arrogante Jota de Corazones (J), etcétera.
Para ayudar a los tres jardineros a escapar de la persecución de la Reina Roja, Alicia protestó enérgicamente contra la incriminación del Rey y la Reina contra las buenas personas de la absurda corte. En este mundo fantástico y alocado, Alicia parece ser la única persona sensata. Continúa explorando y preguntándose "¿Quién soy?". Al mismo tiempo, continúa conociéndose a sí misma y madurando. Cuando finalmente se convierte en una niña "grande", despierta de repente y descubre que todo esto fue solo un sueño.
......
Acerca del autor:
Acerca del autor Lewis Carroll (1832-1898), originalmente llamado Charles Lutwidge Dodgson, fue un matemático, lógico, escritor de cuentos de hadas, pastor, fotógrafo británico y se graduó de la Universidad de Oxford.
Es tímido por naturaleza y sufre de una severa tartamudez, pero tiene una amplia gama de intereses y es un gran experto en novelas, poesía, fotografía infantil, etc.
Obras representativas principales: "Alicia en el País de las Maravillas" y "Alicia a través del Espejo". Traductor: Ma Aino nació en Nanjing, provincia de Jiangsu. Se graduó del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Nanjing y del Departamento de Inglés de la Universidad de Estudios Extranjeros de Pekín. Actualmente es editor en el Departamento Editorial de Literatura Extranjera de la Editorial de Literatura Popular.
Se dedica a la traducción literaria inglesa desde la década de 1980 y ha traducido docenas de libros, incluidos best-sellers y obras literarias clásicas para adultos, así como excelente literatura infantil llena de interés infantil y una escritura hermosa.
Traducciones representativas: "Las obras completas de Harry Potter", "Ana de las Tejas Verdes", "Noticias de barcos", "Un paseo por los campos azules", etc.