Recomendação do Editor | |
◎ Uma monografia rara que discute de forma abrangente o "método de canto" da Ópera de Pequim nos últimos anos. Na forma de perguntas e respostas, o autor discute mais de 200 questões profissionais que vão desde as origens e profissões da Ópera de Pequim até atores famosos, repertórios clássicos e até rimas musicais, maquiagem facial, rotinas de performance, costumes de performance, etc., e fornece respostas detalhadas. É um livro com valor prático e teórico. A melhor monografia sobre a Ópera de Pequim. ◎ Para os fãs da Ópera de Pequim, de acordo com os métodos de treinamento fornecidos neste livro, eles podem melhorar seu nível de canto da Ópera de Pequim em todos os aspectos de "qi, palavras, voz e melodia", e melhorar imediatamente dois ou três tons. |
Índice | |
●Capítulo 1 Conhecimento Geral 1. Existe um “método de canto da Ópera de Pequim”? 2. O que é “Canto da Ópera de Pequim”? 3. O que é "Zhongzhou Yun" IV. A história da herança de “Zhongzhou Yun” 5. A herança da “linguagem operística” da “rima de Zhongzhou” transmitida oralmente 6. A abordagem acadêmica de “Zhongzhouyun” sendo transmitida até os dias atuais 7. O que é “dialeto Huguang”? 8. Como “Zhongzhou Rhyme” e “Huguang Dialect” entraram na Ópera de Pequim? 9. O “sotaque Huguang” foi realmente introduzido na Ópera de Pequim por veteranos da Ópera de Pequim de Hubei? 10. O que é a “Fonologia da Ópera de Pequim”? 11. Por que devemos aprender “Fonologia da Ópera de Pequim” ao cantar a Ópera de Pequim? 12. No canto e na recitação da Ópera de Pequim, se abolirmos as "palavras cativantes", não distinguirmos entre palavras "agudas" e "redondas" e cantarmos e recitarmos com a "pronúncia de Pequim", estaremos cortando nossas próprias asas. 13. Aprender o canto do Bel Canto na Ópera de Pequim não significa copiar completamente seus métodos de vocalização e canto. 14. A diferença entre o canto da Ópera de Pequim e o canto do Bel Canto …… |
breve introdução | |
Esta é uma monografia rara nos últimos anos que discute de forma abrangente o "método de canto" da Ópera de Pequim. Ela é direcionada a profissionais e entusiastas que estão envolvidos na performance da Ópera de Pequim ou em pesquisa teórica. Na forma de perguntas e respostas, o autor dá respostas detalhadas a questões profissionais, como origem, profissão, atores famosos, repertório clássico, rima e música, maquiagem facial e figurinos, procedimentos de performance, costumes de performance, etc. da Ópera de Pequim. O conteúdo é dividido em quatro capítulos, a saber, "Conhecimento Geral", "Respiração", "Voz" e "Fonética". O autor discute o "método de canto" da Ópera de Pequim em detalhes por meio de um grande número de exemplos - expondo sistematicamente como dominar a conotação da Ópera de Pequim e melhorar as habilidades de tom dos quatro aspectos de "respiração", "voz", "palavras" e "tom" - por meio das respostas a mais de 200 perguntas da Ópera de Pequim nas quatro categorias acima, um sistema de teoria do método de canto da Ópera de Pequim completo, sistemático e científico é construído, o que é útil tanto para leitores profissionais quanto para fãs da Ópera de Pequim. |
Sobre o autor | |
Zhang Zaifeng, um artista nacional de primeira classe, é da cidade de Liling, Hunan. Aprendeu Jinghu aos 10 anos. Em 1972, ele se juntou à Companhia de Ópera de Pequim da Província de Hunan e estudou com o Sr. Wang Chaorong. Ele se apresenta há quase 60 anos e tem uma experiência prática extremamente rica em apresentações de Pequim e Hu e canto de ópera de Pequim. Em termos de pesquisa teórica, ele publicou quase 20 artigos profissionais em periódicos profissionais como "People's Music", "China Peking Opera" e "Yihai". Ele foi o primeiro a apresentar a iniciativa de "Padronização de apresentações de Pequim e Hu" na "China Peking Opera" e foi autor de dois livros didáticos profissionais, "Practical Tutorial on Peking and Hu Performances" e "Textbook of Peking and Hu Performances". |