Acerca del autor:
Gao Songfen (1918-2005), mujer, nació en Hangzhou, Zhejiang. Proviene de una familia de eruditos. Es descendiente de Gao Qiong, rey Wulie de la dinastía Song del Sur. Desde niño, recibió clases en casa de un maestro. A los dieciocho años, siguiendo las órdenes de sus padres y el consejo de un casamentero, se casó con Xu Dingkan, de la misma ciudad. El esposo educa a su hijo y cumple con sus deberes. En enero de 1994, ella y su esposo se establecieron en Australia y comenzaron a escribir memorias. Entre ellas, "Recuerdos varios de la vida en la montaña", coescrita con su hijo Xu Jiazhen, tiene más de 300.000 palabras.
Xu Jiazhen (1942-), nacido en Shanghái, es lingüista y ensayista. Impartió docencia en el Centro de Estudios Asiáticos de la Universidad de Adelaida, en Australia Meridional. En 1990, formó parte de la primera junta directiva de la Asociación Australiana de Escritores Chinos y ocupó el cargo de subsecretario general de la asociación. En 1993, fue director de la Asociación Mundial de Enseñanza del Idioma Chino y se jubiló en 2003. En 1999, la "Historia de la Literatura China de Ultramar", publicada por el Centro de Investigación de Literatura China de Taiwán, Hong Kong y de Ultramar de la Facultad de Literatura de la Universidad de Shantou, dedicó un artículo especial a él. Su prosa es sencilla y fresca, con oraciones fluidas y precisas, descripciones delicadas y realistas, argumentos audaces e innovadores, y se le da bien escribir sobre temas triviales de la vida. Afirma estar profundamente influenciado por la prosa de Zhou Zuoren y Feng Zikai.
Tabla de contenido:
Capítulo 1: Antiguas costumbres en Hangzhou
Capítulo 2: Antiguas costumbres de Hangzhou (Parte 2)
Capítulo 3: Antiguas costumbres de Hangzhou (Parte 3)
Capítulo 4: Las antiguas costumbres de Hangzhou Parte 4
¿Wu Zhang? Algunas cosas sobre su bisabuela
¿Lu Zhang? ye ma
¿Capítulo 7? Reclutando chicas
Capítulo 8: Señor Chu
Capítulo 9: Señor Huang
Capítulo 10: Una historia de fantasmas
¿Capítulo 11? Más historias de fantasmas.
¿Capítulo 12? Doctor Sun Yunzhang
¿Capítulo 13? Maestro Ruan y Maestro Yang Hai
¿Capítulo 14?
¿Shi Wu Zhang? Bordado Shen Ma
¿Capítulo 16?
Capítulo 17: Chen Ma
Capítulo 18: Caramelos de osmanthus
Capítulo 19? Mis padres
Capítulo 20: Matrimonio 1
Capítulo 21: Matrimonio (Parte 2)
Capítulo 22: Matrimonio, Parte 3
Capítulo 23: Matrimonio, Parte 4
Capítulo 24: Mis suegros
Capítulo 25: Mi abuela
Capítulo 26: Huang Ma
Capítulo 27: Doctor Wu Liezhong
Capítulo 28: Tío Kunming
Capítulo 29: La viuda
Capítulo 30? Concubina
Capítulo 31: Ciudad del Incienso
Capítulo 32: Liberación de la Vida
Capítulo 33: Mi hermano menor, Yi Guan
Capítulo 34: Mi hermano Kaizhi
Capítulo 35: Comida local
Capítulo 36: Mi experiencia culinaria
Capítulo 37: Escape 1
Capítulo 38: Escape 2
Capítulo 39: Escape 3
Capítulo 40: Un señor Zhu y tres señoras Zhu
Capítulo 41: Antes y después del viaje a Huangshan
Capítulo 42? Zhou Duanchen y Shen Songnan
Capítulo 43: La Sra. Ding Hui
Capítulo 44: Ah Su y Ah Da
¿Capítulo 45? Sr. Wu Hancha
¿Capítulo 46? Doctor Tang Shunian
Capítulo 47: Hablando de los médicos privados en Shanghái y Hangzhou
Capítulo 48? Tía
Capítulo 49: La anciana Ah Si
Capítulo 50: Hermano Ni
Capítulo 51: Casa tranquila
posdata
Posdata de la edición revisada
......
Reflejos:
Capítulo 21: Matrimonio 2 - Preparación de la dote. Como mi matrimonio estaba previsto para los diecisiete años, mi madre ya había viajado a Shanghái con un contable familiar para adquirir parte de la dote. Compraron principalmente ropa de cama, telas para vestir, lacados de Fujian, como bandejas de té, bandejas de fruta, cajas de satén y productos nuevos de la época: tazas, cuencos y platos de un material llamado "Dianmu", de color verde y blanco, similar al jade. También compró una estufa de queroseno de latón con una vaporera de acero inoxidable de dos bandejas. Como creía que la familia Xu era numerosa, las comidas se enviaban desde la gran cocina a cada habitación pequeña. Si quería comer mis platos favoritos, no podría cocinarlos libremente. Así que preparó este juego de estufas y me dijo que, en el futuro, podría cocinar mis guarniciones y aperitivos favoritos en la nueva habitación. Más tarde, cuando me casé, descubrí que los sirvientes de cada habitación podían ir a la gran cocina a cocinar sus propios platos, lo cual era muy gratuito. Tras mudarme a Shanghái, cada habitación tenía su propia cocina pequeña, así que esta pequeña estufa nunca se usaba. Más tarde, debido al fallecimiento del anciano de la familia Xu, la boda se pospuso. Mi padre consideró que tenía tiempo suficiente para preparar mi dote, así que comenzó a prepararla a gran escala. Preparar una dote es un asunto muy complejo, ya que debe prepararse casi todo, desde la ropa de la niña hasta los artículos de primera necesidad. En general, se puede dividir en seis categorías: muebles de madera, ropa de cama, ropa para todas las estaciones, tazas, platos, cuencos y fuentes, y joyas de cobre, estaño y plata.
Hablemos primero de los muebles de madera. Mi padre le preguntó al casamentero cuántas habitaciones tenía la nueva casa para que pudiera preparar muebles de madera acordes a su tamaño. Tras la pregunta, el casamentero respondió: «La nueva casa está en el segundo piso, con cuatro habitaciones al frente y cuatro al fondo, un total de ocho habitaciones». Hace un tiempo, mi padre vio por casualidad unas sillas giratorias de caoba que usaban como escritorios en casa del casamentero Zhu, y le gustaron mucho. Cuando preguntó por su origen, supo que las había hecho un carpintero de caoba conocido, y que este había diseñado un conjunto completo de muebles para la nueva casa, muy de moda en aquel entonces. Incluía un armario de tres puertas, una mesa con espejo, una cómoda, un lavabo, un escritorio, una estantería, una mesa cuadrada grande, cuatro mesas de centro, ocho sillas con respaldo, dos perchas y una mesa de mahjong, todo ello por un total de mil dólares de plata, que se habían fabricado para varias familias. Mi padre quedó muy satisfecho con lo que escuchó, así que le pidió a Zhu Jun que buscara al carpintero para que viniera a mi casa a hablar con él. Le pidió que hiciera un juego del mismo juego y también una mesa llamada "mesa de silla de montar" que pudiera colocarse frente a la ventana de la nueva casa para coser; cuatro sillas giratorias pequeñas con respaldo, dos sillas giratorias más grandes frente al escritorio y dos mesas de centro con forma de cintura, y le pagaron un extra. El carpintero trabajó en casa durante unos meses. Inesperadamente, le encantaba el juego y la bebida, y terminó gastando más de lo que ganaba. Así que escatimó en gastos y perdió todo el dinero ahorrado. Por ejemplo, todos los armarios con espejos debían tener el primer espejo, pero instaló el tercero, que parecía un espejo de feria. Mi padre se enfadó mucho al verlo, lo regañó en el acto y le pidió que cambiara el primer espejo. El carpintero se quedó sin palabras y tuvo que hacerlo. Pero al volver a armar el espejo de la cómoda, rompió accidentalmente el bueno. El carpintero no tenía dinero para reemplazarlo por segunda vez. Por suerte, el espejo de la cómoda no se usaba mucho y poca gente lo notaba, así que mi padre lo perdonó y le permitió instalar el tercer espejo. Pero mi madre no estaba muy contenta y pensó que romper un espejo traía mala suerte.
A medida que se acercaba la boda, mi padre compró muebles como sofás, mesas de centro, mesas redondas de piedra Taihu y taburetes redondos de secuoya, y dijo que los colocaría en la sala. También le pidió al carpintero que hiciera cuatro armarios para colchas en casa, específicamente para colchas; dos armarios para verduras, para la cocina; ocho armarios para cajas, específicamente para cajas; y dos armarios apilables, específicamente para utensilios de cobre, peltre y estaño (también llamado "peltre" en Zhejiang, que se refiere a una mezcla de estaño y plomo). Todos estos muebles estaban pintados de color palo de rosa. Mi madre dijo que estos objetos de madera comunes no eran bonitos, y después de la boda, le pediría al sirviente, el Maestro Yang Hai, que los llevara a la casa del hombre, para que pudieran colocarse en las cuatro habitaciones traseras de la nueva casa para guardar artículos diversos. Para preparar las colchas, mi madre envió al contable al norte de Jiangsu a comprar algodón, ya que la región produce algodón de fibra larga, es decir, algodón con fibras muy largas y de buena calidad. Luego, le pidió al encordador que viniera a nuestra casa a encargar un total de 30 colchones y colchas de algodón, y las combinó con fundas bordadas y diversas fundas de seda. Además, algunas colchas de algodón de seda también se combinaron con forros adecuados para la primavera y el invierno. La porcelana de Jiangxi es mundialmente famosa, así que, por supuesto, fuimos a Jiangxi a comprar tazas, platos y cuencos. Primero, compramos 10 cuencos con paisajes, cuencos de arroz, cucharas, platos y copas de vino para uso diario, y 10 pares de palillos de caoba. También había jarrones para flores y frutas, teteras, tazas de té, escupideras, etc., y no sé cuántos eran. Además de usar a diario, también compramos dos juegos de platos y cuencos antiguos para recibir invitados: uno con motivos de narcisos, flores de ciruelo, cerezas, hojas verdes y bordes dorados, con más de 100 piezas de diferentes tamaños, fabricado durante el período Guangxu de la dinastía Qing; el otro con motivos de flores de ciruelo verdes y lunas, con la escritura oficial negra "Chu Yue Shan Fang", también de la dinastía Qing. Cada plato y cuenco tiene una forma diferente, y el juego completo cuenta con más de 100 piezas. Estos dos juegos de cuencos llenaban dos grandes cajas de madera. De hecho, nunca se han sacado para usarlos como un conjunto, y han permanecido guardados en cajas la mayor parte del tiempo. Más tarde, nos mudamos de Hangzhou a Shanghái, y en Shanghái, pasamos de una familia numerosa a una pequeña familia. Estos dos juegos de cuencos y platos siempre han estado envueltos en papel de algodón y empacados en cajas. En 1966, nuestra casa fue confiscada. Pensábamos que estas antigüedades, que nos habíamos resistido a usar durante décadas, tarde o temprano serían arrebatadas, así que mejor las usábamos nosotros. Así que, al azar, sacamos de 20 a 30 piezas de cada juego para usarlas como platos y cuencos de uso diario. Como era de esperar, nos echaron poco después. Salvo las tazas y los platos que ya estaban en uso, los cuencos y tazones restantes de los dos juegos fueron confiscados junto con otros objetos. Las docenas de platos y cuencos antiguos que sacamos para usar también se rompieron en los años siguientes, hasta que quedaron muy pocos. Esta vez, cuando nos instalamos en Australia, trajimos los pocos que nos quedaban y los pusimos en la estantería, no solo para apreciarlos como reliquias culturales, sino también como un recuerdo para toda la vida.
Antiguamente, muchos utensilios de uso diario se fabricaban con plata, cobre, estaño y bambú, por lo que una gran cantidad de estos artículos también se incluían en la dote. Mis antepasados abrieron una tienda de cobre y estaño llamada "Gao Guangtai", y mi madre iba allí a comprar numerosos artículos de cobre y estaño, como candelabros, calentadores de manos y pies de cobre, palanganas de estaño para los antepasados, latas de té, etc. Entre ellos, hay una jaula de fumigación de cobre blanco, tan alta como un niño, con un soporte desmontable y una base de caoba debajo. Antiguamente, la ropa debía fumigarse con sándalo, y esta jaula se usaba para este fin; también podía usarse para hacer carbón para calentar. También hay un cuenco de tesoro de estaño, que se llena con arroz, naranjas, lichi, etc. durante el solsticio de invierno y el Año Nuevo, y en él se inserta una gran flor rica bordada en terciopelo.
En cuanto a la platería, se encargó una mesa con tableros de plata. El llamado "tablero de plata" se refiere a una mesa completa con utensilios de plata, desde palillos hasta tazas, platos, cuencos y vasos. También hay utensilios de plata para vestirse, jarrones, fruteros de base alta, diversas decoraciones, etc., que no enumeraré uno por uno.
Cuando mi madre se casó, mi abuela le regaló diez cuencos de cobre para calentar agua de diferentes tamaños. Eran de color plata y se decía que contenían plata. Eran artefactos antiguos de la familia materna. Hoy en día, no existen objetos de hojalata de esta calidad. Los "cuencos para calentar agua" son cuencos de hojalata con tapa. Se coloca agua hirviendo en ellos y se colocan los platos cocinados. Los platos no se enfrían después de terminar la comida. Cuando me casé, mi madre me regaló este juego de cuencos de cobre para calentar agua.