Escolha dos editores
"The Adventures of Huckleberry Finn (Full Translation)" é uma obra-prima do mestre do humor Mark Twain. O romance conta a história da aventura de Huckleberry Finn e Jim, um escravo na plantação, vagando ao longo do Rio Mississippi na voz de uma criança. As várias dificuldades e perigos causados por pessoas de todos os tipos e natureza adicionam uma cor lendária ao romance; a profunda amizade entre Huckleberry e Jim, um escravo, tem profundo significado social contra o pano de fundo da escravidão. O romance incorpora dialetos e gírias, exala um forte sabor rural norte-americano e apresenta uma imagem da vida na sociedade americana em meados do século XIX. Não é apenas uma obra-prima da literatura infantil, mas também um tesouro da literatura mundial.
Pontos chave
"Masterpieces of World Literature: The Adventures of Huckleberry Finn (Complete Translation)" é uma das quatro grandes obras-primas de Mark Twain. Não é apenas um dos romances de suspense infantil do mundo, mas também um dos romances mais populares e elogiados do mundo. Foi adaptado para o cinema sete vezes pela indústria cinematográfica americana, atingindo o auge das habilidades artísticas realistas de Mark Twain. Foi recomendado pelo escritor britânico Maugham como "uma obra-prima absoluta" e por Jonathan Wadley, vencedor do Prêmio Pulitzer Americano de Crítica, como uma das "10 Obras-primas da Literatura Mundial: The Adventures of Huckleberry Finn (Complete Translation)" que tiveram a maior influência nas características americanas.
"As Aventuras de Huckleberry Finn (Tradução Completa)", uma obra-prima da literatura mundial, conta a história de aventura do jovem Huckleberry Finn. Huck é amigo de Tom Sawyer. Ele foi adotado pela bondosa viúva Douglas e viveu uma vida civilizada. Mas depois seu pai voltou e o levou embora. Ele frequentemente abusava dele quando estava bêbado. Huck finalmente não aguentou mais e procurou uma oportunidade para fugir. Em uma pequena ilha no Rio Missouri, ele conheceu Jim, um escravo negro que fugiu da casa da Srta. Watson. Os dois finalmente decidiram ir rio abaixo e escapar da perseguição das pessoas juntos. Ao longo do caminho, eles encontraram vários perigos. Uma vez eles encontraram vários criminosos desesperados com armas, mas Huck escapou espirituosamente. Mais tarde, sua jangada de bambu foi virada por um navio a vapor. Huck e Jem caíram no rio. Huck foi resgatado mais tarde por um rico empresário, mas então se envolveu em uma briga e um tiroteio. Nesse caos, ele e Jem se encontraram novamente.
Sobre o autor
Autor: (EUA) Mark Twain Tradutor: Ma Zhiyan
Mark & Iddot; Marktwain (1835 ~ 1910), anteriormente conhecido como Samuel Langhorne Clemens, o mestre humorístico, romancista, escritor, também é um palestrante. Os amigos são um dos povos americanos. A obra-prima picante é séria e séria.
Ma Zhiyan se formou em inglês no Departamento de Línguas Estrangeiras da South-Central University for Nationalities e atualmente está cursando mestrado na School of Foreign Languages and Cultures da South China Normal University, com foco em pesquisa em língua e literatura inglesas. Ela foi diretora da Foreign Language Teaching and Research Section do Conghua College do Guangzhou Medical College e atualmente é vice-diretora do Public Basic Department e professora de inglês.
Resumo:
Nós dois caminhamos por um jardim da viúva. Os gatos estavam segurando suas cinturas e pontas dos pés para evitar serem arranhados pelos galhos. , Para que pudéssemos vê-lo claramente, ele esticou o pescoço e olhou para fora da porta, escutou atentamente por um tempo e de repente perguntou:
"Quem é?"
Depois de ouvir por um tempo, ele desceu os degraus na ponta dos pés e ficou entre nós. Quase podíamos tocá-lo. Então nós três ficamos juntos por um longo tempo, e Tom e eu não ousamos respirar ou nos mover. Ah, não, meus tornozelos começaram a coçar, mas não ousei coçá-los. Então minhas orelhas começaram a coçar, e depois minhas costas. Era tão desconfortável. Se eu não coçasse, eu morreria. Ah, eu já passei por essa situação milhares de vezes. Se você estiver com pessoas de status, ou em funerais, ou quando estiver com muito sono, mas não conseguir dormir - qualquer situação em que você não consiga coçar, você vai coçar em mil lugares por todo o seu corpo. Então ouvi Jim dizer:
"Ei, quem é esse? O que você está fazendo? Por que você está em silêncio? Bem, espere e verá. Eu vou ficar sentado aqui o tempo todo."
Então ele se sentou entre mim e Tom. Ele encostou as costas no tronco de uma árvore e esticou as pernas, uma das quais quase tocou as minhas. Meu nariz começou a coçar, e isso me fez chorar. Mas eu resisti a coçar. Então o interior das minhas narinas começou a coçar, e então minha bunda começou a coçar. Eu não sabia quanto tempo eu conseguiria suportar. Eu suportei por cerca de seis ou sete minutos, e pareceu anos. Logo, eu estava coçando por todo o meu corpo, e eu senti que não conseguiria suportar mesmo se eu ficasse ali por mais um minuto. Mas eu ainda cerrei os dentes e me preparei para segurar. Então eu ouvi Jem começar a respirar, e logo ele começou a roncar - e então todo o meu corpo se sentiu confortável novamente!
Tom fez alguns barulhos com a boca para me sinalizar, e começamos a subir para outro lugar com nossas mãos e pés. Quando subimos cerca de três metros, Tom sussurrou para mim que queria pregar uma peça e amarrar Jem em uma árvore. Mas eu não concordei, porque tinha medo de que ele acordasse e fizesse barulho, e então eles descobririam que eu não estava em casa. Tom também disse que as velas que trouxemos não eram suficientes, então ele teve que entrar furtivamente na cozinha para roubar algumas. Eu não queria que ele fosse, e disse que Jem poderia acordar. Mas Tom insistiu em correr o risco, então ele e eu entramos furtivamente na cozinha e pegamos três velas. Tom tirou cinco centavos e colocou na mesa de jantar como dinheiro para as velas. Então saímos furtivamente da cozinha novamente. Eu estava com tanto medo que estava suando, mas Tom não estava com medo. Ele insistiu em subir até a casa de Jem para pregar uma peça nele. Tive que esperar muito tempo. Estava tudo quieto, sem nenhum som, e eu me senti um pouco solitário.
Assim que Tom voltou, caminhamos apressadamente pelo caminho perto da cerca e caminhamos até o topo da colina do outro lado da casa. Ele correu e foi amarrado a uma árvore novamente. O chapéu estava pendurado nos galhos. Era tudo o demônio. Ele estava exausto e suas costas estavam marcadas. O homem negro que não o conhecia abriu a boca e olhou para ele admirável, como se estivesse olhando para um homem deus. Ao conversar perto do fogo à noite, os negros sempre falam sobre monstros, mas não importa quando, quem quer que fale sobre isso, Jim vai acontecer lá, ele dirá: "Hum! Falando em monstros, o que você sabe?" Era sempre uma moeda de cinco pontas no pescoço de Jim, dizendo que era o homem que o deu a ele naquela noite, e disse a ele que a runa poderia curar a doença, e para dizer uma palavra à runa, ele poderia recrutar aquele monstro, mas ele nunca disse aos outros o que os negros ao seu redor gostavam de vir a este lugar, e ele teve que olhar para a moeda às custas, mas ninguém ousou ousar ousar Tocá-la por causa da mão do monstro tocada. Como servo, Jim pode ser considerado muito zangado, porque ele é sempre interminável, dizendo como viu o monstro e como ser montado pelo monstro.
Então, Tom e eu, naquela noite chegamos ao topo de uma colina, olhando para a vila abaixo, vimos algumas luzes não muito longe, talvez alguém estivesse doente, e estrelas brilhantes brilhavam acima. Ao lado da vila estava o rio que tinha uma milha de largura, o rio era calmo e poderoso. Tudo estava incomumente calmo e solene. Mais tarde, descemos a montanha e chegamos a um antigo curtume, onde encontramos Joe Harper e Ben Rotius escondidos, e vários outros meninos. Desamarramos um barco, remamos rio abaixo até uma rocha na encosta da montanha e atracamos o barco.
Uma vez na costa, entramos em alguns arbustos, e Tom jurou segredo a cada um de nós, e então nos levou até a boca de uma caverna, que ficava em um certo lugar entre os arbustos, e acendemos velas e entramos. Depois de cerca de duzentos metros, a caverna se abriu. Tom tateou ao longo das paredes e, de repente, abaixou-se sob uma parede de pedra, onde havia um pequeno buraco escondido. Entramos na caverna e, por uma passagem estreita, chegamos a uma sala de pedra, úmida e fria como uma cela de prisão. Então Tom disse:
"Escutem todos, agora, nós vamos formar a Tom Sawyer Gang. Qualquer um que queira se juntar deve fazer um juramento e escrever seu nome com sangue."
Nenhum de nós se opôs, então Tom pegou um pedaço de papel com um juramento escrito e leu para todos. O conteúdo do juramento era que todos juravam ser leais à gangue até a morte e nunca revelar os segredos. Se alguém intimidasse alguém na gangue, então qualquer um na gangue tentaria o seu melhor para matar aquele cara e toda a sua família, e eles fariam o seu melhor para impor isso sem desobedecer. Então, Tom colocou uma cruz no peito de todos. Qualquer um que não obedecesse não teria permissão para comer ou dormir. A cruz era o símbolo da gangue, e ninguém, exceto a gangue, tinha permissão para usar este símbolo em qualquer nome. Se alguém na gangue ousasse revelar o segredo, sua garganta seria cortada, seu corpo seria queimado e seu nome seria apagado da lista com sangue. Daí em diante, ninguém na gangue poderia mencionar seu nome novamente, e só poderia amaldiçoá-lo, amaldiçoá-lo.
Todos estavam cheios de admiração por Tom e não conseguiam deixar de perguntar como ele teve a ideia. Ele disse que parte dela foi ideia dele, e o resto foi aprendido em livros de piratas e artes marciais. Ele também disse que todo gangster sério tem seu próprio juramento.
Alguém sugeriu que os parentes do amigo que vazou o segredo também deveriam ser executados. Tom disse que era uma boa ideia e anotou. Nessa época, Ben Rotius disse:
"Huck Finn não tem casa. O que faremos com ele se ele quebrar as regras da gangue?"
"Bem, ele não tem um pai?", disse Tom Sawyer.
"Sim, ele tem o pai, mas ninguém sabe onde ele está agora. Ele costumava ficar bêbado no passado. Agora, todo mundo não o vê há mais de um ano."
Prefácio
Índice
Informação básica
Título do livro: Harker Belie Fien's Adventures-World Literature masterpiece- (Todas as traduções)
:21,0 yuans
Autor: Mark Twain
Editora: Northern Literature and Art Publishing House
Data de publicação: 1 de janeiro de 2012
Vários: O segundo impresso em janeiro de 2013
ISBN:9787531727774
Contagem de palavras:
Número da página: 251
Edição:
Encadernação: Brochura
Formato: 16
Peso do produto: 299 g
';
"