



autor:(Francês) Traduzido por Luo Xinzhang, escrito por Stenda
Preço:49,8
Editor:Editora da Amizade da China
Data de publicação:01 de junho de 2017
Páginas:524
Vinculativo:brochura
ISBN:9787505739017
★A obra-prima de Stendhal, o "Pai da Ficção Moderna", a obra fundadora da literatura realista crítica europeia no século XIX, o pioneiro dos "romances psicológicos", uma joia artística deslumbrante e requintada na coroa da literatura europeia, e uma das obras clássicas da literatura que descreve atualmente a escuridão política. ★Selecionado em conjunto como uma das "Dez Maiores Obras-Primas do Mundo" pelo The New York Times e Reader's Digest; leitura recomendada pela Universidade de Pequim, Universidade Tsinghua e Universidade de Hong Kong; um favorito de mestres da literatura como Tolstói, Gorki, Gide, Maugham e Hemingway; uma obra-prima clássica recomendada muitas vezes por Yu Hua, e foi adaptada para peças teatrais, filmes, etc. ★Recém-revisada, a tradução é coletada pela Biblioteca Nacional da França, e a tradução francesa foi integral por Luo Xinzhang, o editor e tradutor do Instituto de Literatura Estrangeira da Academia Chinesa de Ciências Sociais. ★Novo design de encadernação, capa dupla interna e externa, etc.
●*Traduzir livros e reconhecer idiomas
Volume 1
3. Aviso aos leitores
9 Capítulo 1 Cidade Pequena
13 Capítulo 2 Prefeito
16 Capítulo 3 A Bênção do Pobre
21 Capítulo 4 Pai e Filho
25 Capítulo 5 Negociação
32 Capítulo 6 Tédio
40 Capítulo 7 Destino
49 Capítulo 8 Uma Pequena Turbulência
56 Capítulo 9: Uma Noite no Campo
63 Capítulo 10: Ambição e uma Pequena Fortuna
66 Capítulo 11 A Longa Noite
70 Capítulo 12 Indo Visitar Amigos
76 Capítulo 13 Meias de Rede
81 Capítulo 14 Tesouras Britânicas
85 Capítulo 15 O Galo Canta
89 Capítulo 16 Um Novo Dia
94 Capítulo 17 Assistente Chefe
99 Capítulo 18 O Rei Visita Virile
111 Capítulo 19: Pensar Demais Leva a Mais Preocupação
119 Capítulo 20 Carta Anônima
124 Capítulo 21 Conversa com o Mestre
137 Capítulo 22 Moda em 1830
148 Capítulo 23 A Angústia do Chefe
161 Capítulo 24 Capital Provincial
168 Capítulo 25 Seminário Teológico
176 Capítulo 26: O Mundo é Tão Grande ou O que os Ricos Carecem
186 Capítulo 27: O Início do Mundo
190 Capítulo 28: Dando as Boas-Vindas aos Deuses
197 Capítulo 29: Primeira Promoção
211 Capítulo 30 Família Ambiciosa
Volume 2
231 Capítulo 1 Charme Rural
242 Capítulo 2: Primeiro Encontro
250 Capítulo 3 Primeiro Passo
254 Capítulo 4: Mansão Lamure
266 Capítulo 5 Uma Mente Sensível e uma Senhora Piedosa
269 Capítulo 6: Tom de Fala
275 Capítulo 7 Dor Reumática
283 Capítulo 8 Qual é a Glória de Aumentar o Valor de Alguém?
293 Capítulo 9 No Baile
302 Capítulo 10 Rainha Margarida
310 Capítulo 11: O Reino da Menina
314 Capítulo 12 É Dandong?
320 Capítulo 13: Quem sabe se não é uma conspiração
329 Capítulo 14: Pensamentos de uma Garota
335 Capítulo 15 Isso é uma armadilha?
340 Capítulo 16 Uma Hora da Madrugada
346 Capítulo 17 Espada Antiga
351 Capítulo 18 Momentos Tristes
356 Capítulo 19: Teatro de Comédia
365 Capítulo 20 Vaso Japonês
371 Capítulo 21 Registros Secretos
376 Capítulo 22 Debate
384 Capítulo 23: Sacerdotes, Florestas e Liberdade
392 Capítulo 24 Estrasburgo
398 Capítulo 25: A Ética de uma Mulher Limpa
405 Capítulo 26 Amor Espiritual
409 Capítulo 27: Um Bom Trabalho na Igreja
412 Capítulo 28: Manon Lescaut
416 Capítulo 29: Miríades de Tristezas
420 Capítulo 30: A Caixa do Teatro de Comédia
424 Capítulo 31: Ensiná-la a Temer
429 Capítulo 32 Tigre
434 Capítulo 33 O Sofrimento dos Fracos
439 Capítulo 34: O Velho Maquiavélico
446 Capítulo 35: Um Raio do Azul
451 Capítulo 36: Detalhes Tristes
458 Capítulo 37 Na Torre
463 Capítulo 38 Pessoas Poderosas
469 Capítulo 39: Planejamento de Longo Prazo
473 Capítulo 40 Retiro Silencioso
477 Capítulo 41 Julgamento
483 Capítulo 42
489 Capítulo 43
494 Capítulo 44
501 Capítulo 45
507 Pós-escrito
509 Apêndice: O Vermelho e o Preto e o "Complexo de Rousseau"
O Vermelho e o Negro é a longa obra-prima de Stendhal. O protagonista Julien nasceu em uma família de pequenos proprietários. Ele ama ler e não gosta de fazer trabalho pesado. Ele é fascinado pelas grandes conquistas de Napoleão e espera entrar na sociedade da classe alta. No entanto, ele não tem como ingressar no exército e finalmente escolhe o caminho da igreja. Julien foi favorecido pelo prefeito local e tornou-se tutor. Mais tarde, foi recomendado pela igreja para servir como secretário particular do Marquês de La Mole, uma figura central do partido realista. Mas uma carta de denúncia arruinou sua ascensão meteórica...
(Francês) Traduzido por Luo Xinzhang, escrito por Stenda
Stendhal (1783-1842), anteriormente conhecido como Marie-Henri Beyle, foi um escritor realista crítico francês do século XIX. Teve uma vida turbulenta, vivenciando a Revolução Francesa, a Revolução de Julho, etc. Adorava Napoleão e buscava liberdade e democracia. Trabalhou como oficial do exército, funcionário público, balconista, embaixador diplomático, etc., e mais tarde tornou-se escritor. Vagou pela França, Itália, Rússia e outros lugares, favorecendo especialmente Milão. Permaneceu solteiro a vida toda, mas nunca deixou de ansiar por amor. Quando vivo, vagou à margem do mundo literário e uma vez criou o pior recorde de vendas. Mais tarde, tornou-se famoso por sua análise psicológica precisa dos personagens e estilo de escrita conciso. Suas obras representativas incluem "O Vermelho e o Negro", "Armance", "Notas de um Viajante", "A Abadia de Parma", etc. Foi sepultado no Cemitério de Montmartre em Paris em 24 de março de 1842. A lápide diz: Aqui repousa Arrigo Beyle, um milanês. Ele viveu e esperou
Capítulo 1 Uma pequena cidade reúne milhares de criaturas, remove as más, e as jaulas ficam menos inquietas. - Hobbes Existem muitas cidades na região de Franche-Comté com belas paisagens, e a pequena cidade de Villeroy é uma delas. Edifícios brancos com telhados pontiagudos de telhas vermelhas estão espalhados esparsamente e densamente em uma encosta. As castanheiras exuberantes e robustas têm o tamanho certo para destacar as curvas da encosta. O rio Doubs corre sob a antiga muralha da cidade, a centenas de passos de distância. Esta muralha foi originalmente construída pelos espanhóis, e agora restam apenas as paredes quebradas e as ruínas. Ao norte de Villeroy fica uma alta barreira montanhosa, que pertence a um remanescente das Montanhas Jura. Todos os meses de outubro, quando começa a estação das cheias, os picos ondulantes das Montanhas Villeroy ficam cobertos de neve branca. As corredeiras que descem das montanhas fluem pela cidade de Villeroy e finalmente desaguam no rio Doubs, fornecendo energia hídrica para inúmeras serrarias. Esta é uma oficina simples, a maioria dos residentes são mais como aldeões do que cidadãos, mas eles se beneficiam muito disso. No entanto, a fonte de riqueza desta pequena cidade não é a serraria, mas a tecelagem de um tipo de tecido estampado chamado "Mi Lu Si", o que a torna muito popular.