autor:Xiao Hongzhu
Preço:36
Editor:Editora da Amizade da China
Data de publicação:01 de outubro de 2016
Páginas:208
Vinculativo:brochura
ISBN:9787505738461
1. Revisão cuidadosa com base na edição de 1947 do New Literature Rare Book, apresentando o texto original de Xiao Hong 2. Um dos quatro grandes talentos da República da China, uma escritora admirada por Lu Xun e Mao Dun 3. O trabalho representativo clássico de Xiao Hong, a "deusa literária do Rio Luo", e a condensação do talento de Xiao Hong ao longo da vida 4. Novos livros recomendados em idiomas, obras famosas 5. "A História do Rio Hulan" foi classificado como o nono entre os 100 melhores romances chineses do século XX pelo "Fórum de Literatura Asiática" em Hong Kong 6. A capa é feita de papel especial de alta qualidade e tecnologia de estampagem a quente de prata, que excede a qualidade do mesmo nível 7. O texto é feito de papel leve importado da Suécia, que é macio, agradável aos olhos, layout confortável e protege efetivamente a visão
●seqüência
●Capítulo um
●Capítulo dois
●terceiro capítulo
●Capítulo quatro
●capítulo cinco
●Capítulo Seis
●fim
The Story of Hulan River é o romance representativo de Xiao Hong. Ao relembrar vários personagens e cenas da vida em sua cidade natal, a autora expressa sua negação da realidade social da China antiga que distorceu a natureza humana e danificou a personalidade. Xiao Hong criou sua obra-prima "estilo reminiscência" com suas habilidades de recordação habilidosas, estilo de prosa lírica e estilo de escrita pesado, mas leve. Mao Dun comentou uma vez sobre as realizações artísticas de The Story of Hulan River: É um poema narrativo, uma pintura de paisagem colorida e uma série de baladas tristes. Os sentimentos de "solidão e depressão" revelados na obra proposta por muitos pesquisadores podem realmente ser compreendidos dessa perspectiva. O romance é dividido em 7 capítulos, com um prefácio e um epílogo, e o famoso gigante literário Mao Dun escreveu o prefácio.
Xiao Hongzhu
Xiao Hong (1911-1942) é uma escritora chinesa moderna, uma das "Quatro Mulheres Talentosas da República da China", e é conhecida como a "Deusa do Rio Luo na Literatura na década de 1930". Xiao Hong é uma mulher com um destino bastante trágico entre as "Quatro Mulheres Talentosas da República da China", e também é uma figura lendária. Ela nunca se curvou ao destino ao longo de sua vida, lutando e batalhando no sofrimento. Suas principais obras incluem os romances "Campo da Vida e da Morte", "Grito do Deserto" e "A História do Rio Hulan", as coleções de prosa "Rua Shangshi" e "Relembrando o Sr. Lu Xun", e o longo poema "Grãos de Areia".
Capítulo 1 Quando o inverno rigoroso bloqueia a terra, o chão fica cheio de rachaduras. De sul a norte, de leste a oeste, há rachaduras de vários metros de comprimento, três metros de comprimento e vários metros de comprimento. Elas não têm direção e aparecem a qualquer hora e em qualquer lugar. Assim que o inverno rigoroso chega, o chão racha. O frio intenso congela o chão. Assim que o velho entra em casa, ele varre os pingentes de gelo da barba com uma vassoura, dizendo: "Está tão frio hoje! O chão está congelado e rachado." O cocheiro, sob as três estrelas, caminha sessenta ou setenta milhas com um grande chicote. Assim que o céu clareia, ele entra na grande estalagem e diz ao estalajadeiro: "Que céu feroz! Parece uma faca." Depois de entrar na estalagem, tirar o chapéu de pele de cachorro, fumar um maço de cigarros e estender a mão para pegar os pãezinhos quentes e cozidos no vapor, há inúmeras rachaduras nas costas da mão. As mãos das pessoas estão congeladas e rachadas. O vendedor de tofu acordava cedo e ia de casa em casa para vender. De vez em quando, ele acidentalmente prendia o prato quadrado de madeira com tofu no chão e não conseguia pegá-lo. O velho que vendia pãezinhos cozidos no vapor, carregando uma caixa de madeira cheia de pãezinhos cozidos no vapor, gritava na rua assim que o sol saía. Assim que saiu de casa, andou rápido. Ele esperou
Prefácio Uma balada triste Em abril deste ano, fui a Hong Kong pela terceira vez e estava com um humor um tanto sentimental. Desde que decidi em Chongqing fazer esse desvio de volta para Xangai, sempre me senti um pouco em conflito e deprimido - decidi ir por esse caminho, mas tive medo de ir por esse caminho, porque tinha medo de que Hong Kong trouxesse de volta algumas memórias minhas, e essas memórias eu gostaria de esquecer; no entanto, antes de esquecê-las, estou muito disposto a revê-las novamente. Morei em Guangzhou por um mês e minha vida foi bastante ocupada. A agitação suprimiu minha nostalgia. No entanto, nunca desisti da ideia de revisar e esquecer. Eu planejei ir para Prince Edward Road em Kowloon para ver a casa onde eu morei pela primeira vez em Hong Kong, para ver o Butterfly Valley onde minha namorada gostava de convidar suas amigas para brincar, para encontrar alguns quadrinhos americanos que meu namorado colecionava atentamente naquela época, e para ver a casa onde eu morei em Hong Kong pela segunda vez na Kennedy Road em Hong Kong, a "Escola de Dança" onde nos refugiamos após a eclosão da Guerra de Hong Kong de "8 de dezembro" (na Hennessy Road), e o que eu queria especialmente ver era o túmulo de Xiao Hong - em Repulse Bay. Eu mantive esses desejos em meu coração, e quando eu tinha um pouco de tempo livre, esses desejos começaram a me incomodar, mas eu mal podia esperar para vê-los.