El autor del libro, deshonrado por la discípula Tai Zai, quiere ser bello en este mundo fangoso.
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Marca
other
Fecha de publicación
other
Editorial
other
Pie
32 open
Número de libro
other
Título
girls
Autor
[Japanese] Too dominated and often very
Marca
other
Fecha de publicación
other
Editorial
other
Pie
32 open
Número de libro
other
Título
girls
Autor
[Japanese] Too dominated and often very
Marca
other
Fecha de publicación
other
Editorial
other
Pie
32 open
Número de libro
other
Título
girls
Autor
[Japanese] Too dominated and often very
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir


Información básica (sujeta al producto real)
Nombre del producto:Colegialaformato:32 abierto
autor:[Japonés] Osamu Dazai, La vida normalNúmero de páginas:
Precios:32Fecha de publicación:07-07-2021
Número ISBN:9787214261878Tipos de productos:libros
El editor:Gente de JiangsuEdición:1
Acerca del autor:
[Japón] Dazai Osamu (1909-1948) es un talentoso escritor en el campo de las "novelas privadas" y una figura representativa de la literatura japonesa de posguerra.
Nacido en una familia terrateniente en la prefectura de Aomori, Japón, tuvo muchos hermanos y hermanas y fue débil y sensible desde la infancia.
En 1923, su padre murió de enfermedad y la familia cayó en la pobreza.
Comenzó a escribir novelas, guiones y ensayos en la escuela secundaria y admiraba a Kyoka Izumi y Ryunosuke Akutagawa.
En 1931 utilizó por primera vez el seudónimo "Dazai Osamu".
En 1935, "Reverse" fue preseleccionada para el Premio Akutagawa.
En 1936 se publicó su primera colección de ensayos, "Últimos años".
En 1939, "Discípula femenina" ganó el cuarto Premio Literario Kitamura Toru.
En 1945, completó la biografía de Lu Xun, "Adiós".
En 1947 terminó la novela "El sol poniente".
En 1948, poco después de completar su novela autobiográfica No Longer Human, se suicidó ahogándose en Tamagawa Josui con Yamazaki Tomie.
La vida amorosa de Dazai Osamu estuvo llena de altibajos. Se suicidó con lectoras y amantes en numerosas ocasiones y fue rescatado. Llegó a ser un tema de conversación candente entre los lectores de todo Japón. Su corta vida floreció con un talento asombroso y dejó muchas obras excelentes. La mayoría de sus obras son "novelas íntimas", llenas de autoconfesiones puras y agudas, que tienen un atractivo especial para los lectores jóvenes.
Obras representativas: "Descalificación en el mundo", "Sol poniente", "Adiós", "La esposa de Weiyong" y "La discípula". El verdadero nombre de Chang es Chang Hongbo, investigador de literatura japonesa y traductor independiente. Traduce principalmente obras de los escritores japoneses Dazai Osamu y Nagatsuka Setsue.
Puntos clave:
Además de la colección de cuentos de Dazai Osamu "Discípula femenina" de Kadokawa Bunko, este libro también selecciona 7 cuentos representativos "Achan", "Hermosa niña", " ", "Ritsuko y Sadako", "Madre", "La ilusión del acantilado" y "Conversaciones sobre mujeres", que básicamente cubren el panorama completo de las novelas de Dazai Osamu con "características femeninas".
En "La estudiante", Dazai Osamu escribe sobre la naturaleza multifacética, casi caleidoscópica, de las mujeres con su corazón sensible y perspicaz, y su estilo delicado y apático. La heroína a veces se muestra feliz y a veces triste. Fantasea con tener unos ojos hermosos y espera morir como una joven hermosa antes de los 18 años. No ve el propósito de la vida y cree que la felicidad nunca llegará mañana. Esta es solo la fantasía de una estudiante. Carece de un significado profundo, de una lógica rigurosa, pero es extremadamente real: "Esperando a Godot" de una joven de 20 años.

......

Tabla de contenido:
Linterna................................................001
Colegiala.................................009
Ye Ying y la flauta mágica..................................043
Piel y corazón................................053
Nadie sabe................................071
Críquet................................................081
Chiyoko.................................................095
Vergüenza.................................................109
Esperando.................................................119
8 de diciembre.................................123
Historia de una noche de nieve.................................133
Anfitriona.......................................139
Moneda.................................................147
Madre.................................................155
Hermosa chica.................................................167
A-chan.................................................175
..............................................189
Ritsuko y Sadako................................199
La ilusión del acantilado..................207
Acerca de las mujeres .................................225

......

Reflejos:
"Aprendiz" La sensación al abrir los ojos por la mañana era extraña e interesante. Era como jugar al escondite, escondida en un armario oscuro, acurrucada e inmóvil, y de repente, la mampara se abría y entraba el sol: "¡Lo encontré!". Alguien te gritaba a gritos, y te mareabas un rato, luego te sentías muy incómoda, y entonces, con el pecho latiendo con fuerza, cerraste la pechera de tu kimono y saliste del armario con algo de vergüenza, y pronto te enojaste. Así es como me sentí, no, no es esa sensación, sino una sensación que hace a la gente insoportable. Es como abrir una caja y encontrar una cajita dentro, y luego abrir esta cajita, y encontrar otra cajita dentro, y luego abrir esta otra cajita, y encontrar otra cajita, y así sucesivamente. De esta manera, se abren siete u ocho cajas seguidas, y finalmente sale una caja del tamaño de un dado. La abres con cuidado y miras, pero resulta que no hay nada dentro. ¿Qué dices de despertarte con un chasquido de ojos? Ese no es el caso. Mis ojos estaban nublados cuando los abrí, y luego se hundieron lentamente como almidón, y luego se aclararon gradualmente, y luego me desperté exhausto. Las mañanas siempre son deprimentes. Tantas cosas tristes vinieron a mi mente, lo cual era insoportable. Lo odio, lo odio tanto. Estoy feo por la mañana. Tengo las piernas débiles y me siento agotado y no quiero hacer nada. Probablemente sea porque no dormí bien. ¿Qué hay de estar lleno de energía? Todo es una tontería. Las mañanas son grises. Siempre es así, siempre así. Es aburrido, aburrido. Siempre estoy deprimido cuando me acuesto en la cama por la mañana. Estoy aburrido. Tantas cosas molestas y lamentables se acumulan en mi pecho, y me siento sofocado e incómodo.
Las horas de la mañana son hostiles.
"Papá", grité suavemente. Me sentía un poco tímido y un poco feliz. Me levanté y doblé la colcha rápidamente. Al recogerla, inconscientemente pronuncié "Aiyohei". De repente, me di cuenta de que nunca había hecho un sonido tan vulgar como "Aiyohei". Solo a las ancianas les gusta hacer ese sonido. Es muy molesto. ¿Por qué hago esos sonidos? ¿Acaso tengo una anciana en algún lugar del cuerpo? Es realmente desagradable. Tengo que tener cuidado la próxima vez. Es como cuando frunces el ceño al ver la postura vulgar de alguien al caminar y de repente te das cuenta de que tienes el mismo paso. Es demasiado deprimente.
Por la mañana, siempre me ha faltado confianza. Todavía en pijama, me senté frente al tocador. Sin mis gafas, me miré en el espejo. Mi rostro estaba un poco nublado y sereno. Lo que odio de mi rostro son las gafas, pero las gafas también tienen sus propias ventajas que otros desconocen. Me gusta quitarme las gafas y mirar a lo lejos. Todo en la distancia se vuelve borroso, onírico, como la escena de un caleidoscopio, lo cual es maravilloso. Las cosas sucias son completamente invisibles. Solo cosas enormes, vívidas, fuertes y brillantes entran en el campo de visión. También me gusta quitarme las gafas y mirar a la gente. El rostro de la otra persona, sin importar quién sea, se vuelve suave, hermoso y sonriente. Además, cuando me quito las gafas, nunca peleo con la gente ni digo cosas malas, simplemente porque siempre he odiado mis gafas, por eso siempre pienso que la belleza de los ojos es la belleza de la belleza. Aunque no tenga nariz y la boca esté oculta, mientras vea esos ojos, esos ojos que me embellecen la vida, me sentiré bien. Mis ojos son solo un poco más grandes, nada más, y me aburro mucho cuando me miro a los ojos. Mi madre también decía que mis ojos estaban apagados o sin vida. Cuando pensaba en ellos como bolas de carbón, me deprimía. Por eso me sentía muy triste. Cuando me miraba al espejo, siempre esperaba que se convirtieran en ojos llenos de cariño y dulzura, ojos como el agua azul de un lago, o como los ojos tumbados en la hierba mirando al cielo, que a menudo reflejaban el fluir de las nubes blancas e incluso las huellas de los pájaros volando. Realmente quiero conocer a más gente con ojos bonitos.
…… ……
Recomendaciones destacadas de la tienda
29,3 yuanes 171,1 yuanes 22,4 yuanes
10,7 yuanes 63,3 yuanes 5,3 yuanes
Total
Entrega
IVA
Otro