Análisis detallado de trescientos poemas Tang Editorial Literatura Popular
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2014.08
Editorial
People's Literature Publishing House
Pie
16 open
Número de libro
9787020156085
Título
Three Hundred Tang Poems Detailed Annotated Edition Chinese Literature Masterpieces People's Literature Publishing House
Autor
People's Literature Publishing House Editorial Department
Precios de los libros
43.50
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2014.08
Editorial
People's Literature Publishing House
Pie
16 open
Número de libro
9787020156085
Título
Three Hundred Tang Poems Detailed Annotated Edition Chinese Literature Masterpieces People's Literature Publishing House
Autor
People's Literature Publishing House Editorial Department
Precios de los libros
43.50
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2014.08
Editorial
People's Literature Publishing House
Pie
16 open
Número de libro
9787020156085
Título
Three Hundred Tang Poems Detailed Annotated Edition Chinese Literature Masterpieces People's Literature Publishing House
Autor
People's Literature Publishing House Editorial Department
Precios de los libros
43.50
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir
详情首图
autor:Departamento Editorial de la Casa Editorial Literatura del Pueblo
Precios:43.5
Editor:Editorial Literatura Popular
Fecha de publicación:1 de agosto de 2014
Páginas:544
Vinculante:libro de bolsillo
ISBN:9787020156085
目录
DE LOS EDITORES
El prefacio original de Hengtang Tui Shi
Volumen 1 Poesía antigua de cinco caracteres
Zhang Jiuling
Sentimientos (dos poemas)
Li Bai
Después de descender del monte Zhongnan, pasé por la montaña Husi y pasé la noche tomando una bebida.
Bebiendo solo bajo la luna
Pensamientos de primavera
Du Fu
Wangyue
Regalo a Wei Ba Chushi
hermosa mujer
Sueño de Li Bai (dos poemas)
Wang Wei
El envío de Qi Wuqian de regreso a casa después de fallar el examen imperial.
despedida
Qingxi
Weichuan Tianjia
Xi Shi Yong
Meng Haoran
Escalando la montaña Lanshan en otoño y enviando una carta a Zhang Wu
Pabellón Sur de Verano Huaixinda
Quédate en la casa de montaña del Maestro Ye y espera a que llegue Ding Da.
Wang Changling
Disfrutando de la luna en Nanzhai con mi primo, recordando a Cui Shaofu en Shanyin
Qiu Wei
Buscando al ermitaño en las colinas occidentales pero sin encontrarlo
Qi Wuqian
Primavera flotante en el arroyo Ruoye
Chang Jian
El retiro de Wang Changling
Cen Shen
Subiendo a la pagoda del templo Ci'en con Gao Shi y Xue Ju
Yuanjie
Los ladrones se retiraron a los funcionarios.
Wei Yingwu
Un banquete con académicos bajo la lluvia en el ayuntamiento del condado.
Enviado por primera vez a Yangzi a Yuan Daxiaoshu
Carta al sacerdote taoísta en las montañas de Quanjiao
Encuentro en Chang'an por Feng
Atardecer en el condado de Xuyi
Suburbios del Este
Envía a la hija de Yang
Liu Zongyuan
Por la mañana fui a Chaoshiyuan para leer sutras zen.
Casa del arroyo
yuefu
Wang Changling
Canción de la frontera
Saixiaqu
Li Bai
Guan Shanyue
Canción Wu de medianoche
Changganxing
Meng Jiao
Los ejercicios de mujeres famosas
Canción del vagabundo
Volumen 2: Poesía antigua de siete palabras
Chen Ziang
Canción de Ascender a la Torre Youzhou
Li Qi
Pasado de moda
Enviar a Chen Zhangfu
canción de qin
Escuche a Dong Da tocando Hujia y envíe un mensaje a Nongfang Jieshi
Escucha a An Wanshan tocando la pipa
Meng Haoran
Canción del regreso a Lumen por la noche
Li Bai
Balada del monte Lu enviada a Lu Shiyu Xuzhou
Soñando con vagar por la montaña Tianmu y cantar un poema de despedida
Despedida en la Taberna Jinling
Despedida del maestro de escuela Shuyun en la Torre Xie Tiao en Xuanzhou
Cen Shen
Zoumachuanxing para despedir al Doctor Feng en su expedición al oeste
Canción de Luntai: Despedida del Doctor Feng en su expedición al oeste
Canción de Nieve Blanca para Enviar al Juez Wu de Regreso a la Capital
Du Fu
La Casa del Registrador de Wei Feng observando la pintura del caballo del general Cao
Danqingyin
Notas para Han Jianyi
Fila de cipreses antiguos
Observando la danza de espadas de los discípulos de Gongsun Da Niang y prefacio
Yuanjie
Canción de borrachos en el lago Shiyu y prefacio
Han Yu
Roca
Un regalo a Zhang Gongcao en la noche del 15 de agosto
Visita al Templo Hengyue y estancia en el Templo Yue, inscrito en la torre de la puerta.
Canción del tambor de piedra
Liu Zongyuan
Pescador
Volumen 3: Poesía antigua de siete palabras
Bai Juyi
Canción de Arrepentimiento Eterno
Pipa Xing y Prefacio
Li Shangyin
Monumento coreano
yuefu
Gao Shi
Canción de Yan y su Prefacio
Li Qi
Antiguo viaje militar
Wang Wei
El viaje de la hija de Luoyang
Fila de veteranos
Viaje a Taoyuan
Li Bai
El difícil camino a Shu
Anhelando por ti (Dos poemas)
Dificultad para viajar
Beberé vino
Du Fu
Las tropas
Paseo de belleza
Aijiangtou
¡Ay del príncipe!
Volumen 4: Verso regulado de cinco caracteres
Emperador Xuanzong de Tang
Después de que Lu ofreció sacrificios a Confucio, suspiró.
Zhang Jiuling
Observación de la luna y la distancia
Wang Bo
Nombramiento de Du Shaofu para Sichuan
Luo Bin Wang
Poemas sobre la cigarra en prisión y prefacio
Du Shenyan
Gira de principios de primavera con Lu Cheng de Jinling
Shen Quanqi
Poemas varios
canción zhiwen
Inscrito en la Casa de Correos del Norte de la Montaña Dayu
Wang Wan
Siguiente: Montaña North Go
Chang Jian
Patio Zen Trasero del Templo Poshan
Cen Shen
A Du Shiyi de la provincia de Zuo
Li Bai
Para Meng Haoran
Despedida en Jingmen
Enviar a amigos
Escucha al monje Shu tocando el piano
Amarre nocturno en Niuzhu Recordando el pasado
Du Fu
Esperanza de primavera
Noche iluminada por la luna
Chunsu Zuosheng
En el segundo año de Zhide, salí de la Puerta Jinguang en Beijing y regresé a Fengxiang dando un rodeo. Al principio de Qianyuan, fui transferido del Recogedor Izquierdo a Huazhou. Me despedí de mis parientes y amigos. Cuando salí por esta puerta, tenía algunos recuerdos tristes.
Recordando a mi hermano en una noche de luna
Pensando en Li Bai en el fin del mundo
Cuatro rimas en Fengji Correo para enviar al Sr. Yan
Tumba de Taiwei Biefang
Pensamientos de una noche de viaje
Subir a la Torre Yueyang
Wang Wei
Residencia tranquila de Wangchuan presentada a Pei Xiucai Di
Atardecer de otoño en la montaña
Regreso a Songshan
Montaña Zhongnan
Recompensa Zhang Shaofu
Pase por el templo Xiangji
Adiós a Li Shijun de Zizhou
Con vistas al río Han
Villa Zhongnan
Meng Haoran
Primer Ministro Zhang en el Lago Dongting
Subiendo al monte Xian con sus discípulos
Casa de la montaña taoísta Yanmei
Mu Gui Nanshan, de un año de edad
Pasando por el pueblo de un viejo amigo
Maestro Qinzhong Jiyuan
Estancia en el río Tonglu y envío de una carta a Guangling sobre los antiguos viajes
Despedida de Wang Wei
Pensamientos fríos tempranos
Liu Changqing
Vista del templo desde la terraza Wugong en otoño
Enviar a Li Zhongcheng de regreso a su villa en Hanyang
Despedida de la gira por el sur de Wang Shiyi
En busca del Taoísta Chang en Nanxi
Trabajo de Año Nuevo
qian qi
Enviando al monje de regreso a Japón
Carta del estudio de Taniguchi a Yang Buque
Wei Yingwu
Feliz encuentro con viejos amigos de Liangzhou en Huaishang.
Adiós a Li Zhou bajo la lluvia del crepúsculo
Han Hong
Respuesta al regalo de Cheng Yan de una noche de otoño
Liu Shenxu
Título
Dai Shulun
Viejos amigos de Jiangxiang se reúnen ocasionalmente en la casa de huéspedes.
lu lun
Enviar a Li Duan
Li Yi
Me alegra ver a mi cuñado y despedirme de nuevo
Sikong Shu
Despedida de Han Shen en el Pabellón Yunyang
Me alegro de ver a mi cuñado Lu Lun.
Después de sofocar la rebelión, envió a la gente de regreso al norte.
Liu Yuxi
Templo del Primer Emperador de Shu
Zhang Ji
Ningún viejo amigo
Bai Juyi
Césped
Du Mu
Alojamiento
Xu Hun
En otoño, fui a la corte imperial y escribí una inscripción en la Casa de Correos de Tongguan.
principios de otoño
Li Shangyin
cigarra
viento y lluvia
Flores que caen
Pensamientos geniales
Rábano azul del norte
Wen Tingyun
Enviando gente a viajar al este
Madai
Residencia de otoño de Bashang
Nostalgia de Chujiang
Zhang Qiao
Historia paralela del libro
Cui Tu
Nochevieja
Ganso solitario
Du Xunhe
Palacio de primavera
Wei Zhuang
Pensamientos nocturnos en Zhangtai
Monje Jiaoran
Buscando a Lu Hongjian pero no lo encuentro
Volumen 5: Verso regulado de siete palabras
Cui Hao
Torre de la Grulla Amarilla
Pasando por Huayin
zu yong
Wangjimen
Cui Shu
En el noveno día, subí a la Terraza Wangxian y se la presenté a Liu Mingfu.
Li Qi
Envía a Wei Wan a Beijing
Li Bai
Subiendo a la Torre Fénix en Jinling
Gao Shi
Envío de Li Shaofu a Xiazhong Wang Shaofu a Changsha
Cen Shen
Un poema escrito en conjunción con la visita de Jia Zhi al Palacio Daming por la mañana.
Wang Wei
Un poema escrito en conjunción con la visita de Jia Zhi al Palacio Daming por la mañana.
En cumplimiento del decreto imperial, abandoné el camino de Penglai al Pabellón Xingqing bajo la lluvia de primavera.
Aspiraciones de primavera (en respuesta a la orden imperial)
Por Shosaku Ikeda
Recompensa Guo Geishi
Du Fu
Primer Ministro de Shu
Llegada de los invitados
ambición
Al enterarse de que las tropas gubernamentales habían tomado Henan y Hebei.
Trepar
Subir las escaleras
Sufu
Noche del pabellón
Poemas sobre monumentos antiguos (cinco poemas)
Liu Changqing
Adiós a Xue Liuliu y al Sr. Baer en Jiangzhou
Visitando la casa de Jia Yi en Changsha
Desde Xiakou hasta la isla Yingwu, mirando Yueyang por la tarde, hasta Yuan Zhongcheng
qian qi
Presentado a Pei Sheren en el Palacio
Wei Yingwu
Para Lee Dan Won Seok
Han Hong
Título: Templo Xianyou
Huang Fu Ran
Pensamientos de primavera
lu lun
Tarde en Ezhou
Liu Zongyuan
Subiendo a la Torre de Liuzhou y enviando cartas a los gobernadores de Zhangting, Fenglian y las cuatro prefecturas
Liu Yuxi
Nostalgia de la montaña Xisai
Yuan Zhen
Despidiendo la tristeza (Tres poemas)
Bai Juyi
Desde la guerra en Henan, ha habido una hambruna en el paso, y los hermanos han sido separados, cada uno en un lugar. Debido al sentimiento de mirar la luna, escribí sobre mis pensamientos y los envié al hermano mayor de Fuliang, al séptimo hermano de Yu Qian, al decimoquinto hermano de Wujiang, y también a Fuli y sus hermanos y hermanas en Xiagui.
Li Shangyin
Jinse
intitulado
Palacio Sui
Sin título (dos poemas)
Bolígrafos
intitulado
Lluvia de primavera
Sin título (dos poemas)
Wen Tingyun
Cruce Sur de Lizhou
Templo Su Wu
Xuefeng
Poemas del palacio
Qin Taoyu
Pobre chica
yuefu
Shen Quanqi
No visto solo
Volumen 6 Cuartetos de cinco sílabas y Cuartetos de siete sílabas
Cuarteto de cinco caracteres
Wang Wei
Shika Shiba
Casa de bambú
despedida
Acacia
Poemas varios
pei di
Enviar Cui Jiu
zu yong
Mira a Yu Xue en el sur
Meng Haoran
Su Jiandejiang
Amanecer de primavera
Li Bai
Pensamientos nocturnos
Quejas
Du Fu
Ocho diagramas
Wang Zhihuan
Sube a la Torre de la Cigüeña
Liu Changqing
Enviar Lingche
Tocando el piano
Envía a alguien
Wei Yingwu
Carta de la noche de otoño al Sr. Qiu
Li Duan
Escucha la cítara
Wang Jian
La nueva novia
Quan Deyu
Base de jade
Liu Zongyuan
Jiang Xue
Yuan Zhen
Palacio
Bai Juyi
Pregúntale a Liu Diecinueve
Elevado
Él Manzi
Li Shangyin
Subida a Leyouyuan
Jia Dao
El ermitaño no se encuentra
Pin de Li
Cruzando el río Han
Kim Chang-seo
Queja de primavera
Perra del oeste
Canción de Geshu
yuefu
Cui Hao
Changganxing (dos poemas)
Li Bai
Rencor de Jade Steps
lu lun
Canciones de la frontera (Cuatro canciones)
Li Yi
Jiangnan Qu
Cuarteto de siete caracteres
Él Zhizhang
Poema ocasional de regreso a casa
Zhang Xu
Arroyo Flor de Durazno
Wang Wei
Recordando a mis hermanos de Shandong el 9 de septiembre
Wang Changling
Despedida de Xin Jian en la Torre Furong
Quejas sobre el boudoir
Erótica
Wang Han
Ciudad de Liangzhou
Li Bai
Despedida de Meng Haoran en la Torre de la Grulla Amarilla
Salida anticipada desde la ciudad de Baidi
Cen Shen
Enviados a Pekín
Du Fu
Encuentro con Li Guinian en Jiangnan
Wei Yingwu
Chuzhou Xijian
Zhang Ji
Amarre nocturno en Maple Bridge
Han Hong
Festival de comida fría
Liu Fangping
Noche iluminada por la luna
Queja de primavera
Liu Zhongyong
El resentimiento de los reclutas
Gu Kuang
Poemas del palacio
Li Yi
Escuchando la flauta en la ciudad de Shoujiang por la noche
Liu Yuxi
Callejón Wuyi
Poemas de primavera
Bai Juyi
Poemas del palacio
Elevado
Regalo para esposa
Jilingtai (dos poemas)
Título: Ferry Jinling
Zhu Qing Yu
Poemas del palacio
Prueba cercana en Zhangshuibu
Du Mu
Iremos a Wuxing para escalar Leyouyuan.
Acantilado rojo
Quédate en Qinhuai
Carta al juez Han Chuo de Yangzhou
Expresando
Chuseok
Despedida (dos poemas)
Jardín del Valle Dorado
Li Shangyin
La lluvia nocturna envía al norte
Carta al Doctor Linghu
Para
Palacio Sui
Yaochi
Cambiar
Jia Sheng
Wen Tingyun
Yao Se Yuan
Zheng Ting
Pendiente de Mawei
Han Wei
Fresco
Wei Zhuang
Mapa de Jinling
Chen Tao
Viaje a Longxi
Zhang Mi
Enviar
anónimo
Poemas varios
yuefu
Wang Wei
Weichengqu
Nocturno de otoño
Wang Changling
Larga carta de resentimiento
Fuera de la frontera
Li Bai
Qingping Diao (tres poemas)
Wang Zhihuan
Fuera de la frontera
Du Qiuniang
Ropa de hilo dorado
Posdata
Leer enlace
Apéndice 1: Pasajes seleccionados del libro de texto "Trescientos poemas Tang" y preguntas de muestra de los exámenes de ingreso a la escuela secundaria y a la universidad de los últimos cinco años
Apéndice 2: Ejemplos de pasajes no de libro de texto de los Poemas de la Dinastía Tang: Algunas preguntas de examen para los exámenes de admisión a la universidad y los exámenes de admisión a la escuela secundaria de los últimos cinco años
Apéndice 3: La lectura temática cambia la perspectiva para apreciar el camino del origen - también podemos leer la poesía Tang de esta manera
内容简介
Este libro es una lectura detallada y anotada de "300 Poemas Tang", y está emparejado con el libro de texto unificado de chino (grado 9, parte 1), con contenido curricular rico y novedoso. La dinastía Tang fue el apogeo de la creación poética. Las antologías de poesía Tang comenzaron a aparecer en la dinastía Tang, y después de la dinastía Tang, muchas más antologías se hicieron populares. Entre las antologías antiguas, la que tiene una longitud relativamente moderada, una selección de poemas relativamente precisa y la más ampliamente circulada es "300 Poemas Tang" compilada por Sun Zhu (también conocido como Hengtang Tui Shi) en la dinastía Qing. Debido a que la mayoría de los poemas seleccionados son bien conocidos, tiene la reputación de "popular en el país, y casi cada familia tiene una copia". Después de la publicación de "300 Poemas Tang", siempre ha habido muchas versiones anotadas, cada una con sus propias características, que son muy útiles para que los lectores lean y aprecien el encanto de las obras originales. Para ayudar a los lectores a eliminar los obstáculos de lectura más básicos e inspirar a los lectores a apreciar y apreciar el encanto de las obras originales, organizamos a famosos expertos en literatura clásica para escribir biografías de autores, anotaciones, análisis y otro contenido. Además, se invitó a profesores de famosas escuelas secundarias a escribir contenido del curso rico y novedoso. Esto incluye: la "Nota del Editor" al principio del libro, que presenta generalmente los antecedentes, la composición del contenido y la estructura de los capítulos de "Trescientos Poemas Tang"; la "Guía de Lectura" al principio de cada volumen, que presenta generalmente los poemas incluidos en este volumen; y la "Exploración Inductiva" al final de cada volumen, que establece
Total
Entrega
IVA
Otro