La nueva edición 2022 de la novela de Liu Zhenyun, ganadora del premio de literatura Mao Dun

Precio por pieza incluyendo entrega a México
Variaciones
Zp·one sentence is worth ten thousand sentences (fine)
Especificaciones del producto
Marca
Xinhua wenxuan
Editorial
Flower city publishing house
Autor
Liu zhenyun
Fecha de publicación
2022.07
Título
One sentence is worth ten thousand sentences. hardcover collector's edition 2022 new edition. novel by liu zhe...
Pie
32 open
Número de libro
9787536097261
Precios de los libros
68
Color
Zp·one sentence is worth ten thousand sentences (fine)
Marca
Xinhua wenxuan
Editorial
Flower city publishing house
Autor
Liu zhenyun
Fecha de publicación
2022.07
Título
One sentence is worth ten thousand sentences. hardcover collector's edition 2022 new edition. novel by liu zhe...
Pie
32 open
Número de libro
9787536097261
Precios de los libros
68
Color
Zp·one sentence is worth ten thousand sentences (fine)
Marca
Xinhua wenxuan
Editorial
Flower city publishing house
Autor
Liu zhenyun
Fecha de publicación
2022.07
Título
One sentence is worth ten thousand sentences. hardcover collector's edition 2022 new edition. novel by liu zhe...
Pie
32 open
Número de libro
9787536097261
Precios de los libros
68
Color
Zp·one sentence is worth ten thousand sentences (fine)
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir
详情首图
autor:Escrito por Liu Zhenyun
Precios:68
Editor:Editorial Huacheng
Fecha de publicación:1 de julio de 2022
Páginas:624
Vinculante:de tapa dura
ISBN:9787536097261
主编推荐
① Una novela clásica de Liu Zhenyun, un famoso escritor chino contemporáneo, ganador del 8º Premio de Literatura Mao Dun y receptor de la Orden de las Artes y las Letras de Francia, con una calificación de 9.0 en Douban. ② Liu Zhenyun ganó el "Premio Mao" por este libro, que ha sido llamado "Cien años de soledad de China" por los críticos y ha sido adaptado a película, serie de televisión y obra de teatro, recibiendo un amplio reconocimiento. ③ La obra ha sido traducida a más de 20 idiomas y ha obtenido elogios internacionales extremadamente altos. ④ El "humor al estilo Liu" se ha convertido en una etiqueta de la escena literaria china contemporánea. ⑤ Un pasaje de la novela se incluyó en el examen de chino para la admisión universitaria nacional de 2020. ⑥ En Zhihu, la pregunta "¿Cómo evaluar la obra de Liu Zhenyun 'Una frase vale diez mil frases'" tiene 42 respuestas, casi todas las cuales contienen frases como "vale la pena leer y releer" y "fuertemente impactante", etc.
目录
La primera parte de la historia trata sobre abandonar Yanjin.
Parte Inferior Regreso al Registro de Yanjin
Apéndice: Versión china de las obras de Liu Zhenyun
内容简介
Este libro es la obra cumbre del famoso escritor Liu Zhenyun, y también la obra más madura y destacada de Liu Zhenyun hasta la fecha, y ganó el 8º Premio de Literatura Mao Dun en 2011. La novela se divide en dos partes, la primera mitad "Dejando Yanjin" narra el pasado: al segundo hijo de Yang el Viejo, que vende tofu, Yang Baishun, todo le sale mal. Cambió de nombre tres veces en su vida: para ganarse la vida, fue convertido al catolicismo por el Padre Zhan el Viejo y rebautizado Yang Moisés; cuando trabajaba en el campo para el magistrado del condado, ofendió al magistrado por una orinal, y mientras vivía con miedo, alguien le propuso matrimonio, por lo que se convirtió en yerno residente de Wu Xiangxiang, que tiene una tienda de bollos al vapor, y cambió su nombre a Wu Moisés; Wu Xiangxiang engañó a Wu Moisés, y Wu Moisés se llevó a Wu Xiangxiang y a su hija Qiaoling de un matrimonio anterior en un viaje ostensiblemente para buscar a su esposa que se había fugado con alguien, pero perdió a Qiaoling en el camino. Decepcionado, quiso dejar su ciudad natal y pasar el resto de su vida usando el nombre del plañidero profesional Luo Changli; la segunda mitad "Regresando a Yanjin" narra el presente: Qiaoling fue vendida a Shaanxi, se convirtió en Cao Qing'e, se casó en la familia Niu, y su hijo Niu Aiguo también buscó ostensiblemente a su esposa que se había fugado con alguien, y pensó en su antiguo amor, recordando la ciudad natal de su madre, por lo que caminó de regreso a Yanjin... Una partida y un regreso, que abarcan cien años.
作者简介
Escrito por Liu Zhenyun
Liu Zhenyun, de etnia Han, originario de Yanjin, Henan, se graduó del Departamento de Chino de la Universidad de Pekín, es profesor en la Facultad de Artes de la Universidad Renmin de China. Ha escrito las novelas El mundo de mi tierra natal, flores de crisantemo (cuatro volúmenes), La tierra natal, convivir y difundir, La tierra natal, fideos y flores, Una barriga llena de tonterías, Yo soy Liu Yuejin, Una frase vale diez mil frases, Yo no soy Pan Jinlian, Los hijos de la era de comer melón, Un día como tres otoños, etc.; las novelas cortas y cuentos La tienda de la torre, Compañía de reclutas, La unidad, Un montón de plumas de pollo, Revisando 1942, etc. Sus obras han sido traducidas a múltiples idiomas como inglés, francés, alemán, italiano, español, sueco, checo, holandés, ruso, húngaro, serbio, turco, rumano, polaco, hebreo, persa, árabe, japonés, coreano, vietnamita, tailandés, kazajo, uigur, etc. En 2011, Una frase vale diez mil frases ganó el Premio de Literatura Mao Dun. En 2018, ganó la ley etc.
精彩内容
El padre de Yang Baishun era un vendedor de tofu. Otros lo llamaban el Viejo Yang, el que vende tofu. Además de vender tofu, el Viejo Yang también vendía gelatina en verano. El Viejo Yang, el que vende tofu, y el Viejo Ma, que conduce una carreta en Majiazhuang, son buenos amigos. Los dos no deberían haberse hecho amigos, porque el Viejo Ma a menudo se burlaba del Viejo Yang. Burlarse del Viejo Yang no era golpearlo, regañarlo ni aprovecharse de él económicamente, sino mirarlo con desprecio desde el fondo de su corazón. Uno puede evitar asociarse con alguien a quien desprecia, pero cuando el Viejo Ma contaba chistes, no podía prescindir del Viejo Yang. Cuando el Viejo Yang hablaba de amigos, el primero que mencionaba era el Viejo Ma, el que conduce una carreta en Majiazhuang; pero cuando el Viejo Ma hablaba de amigos a sus espaldas, nunca mencionaba al Viejo Yang, el que vende tofu y gelatina en Yangjiazhuang. Pero los de afuera no conocían la historia interna, todos pensaban que eran buenos amigos. Cuando Yang Baishun tenía once años, el herrero Viejo Li del pueblo celebraba el cumpleaños de su madre. La herrería del Viejo Li se llamaba "Herrería Daiwang" y fabricaba artículos como cucharas para arroz, cuchillos de cocina, hachas, azadas, hoces, púas de rastrillo, cabezas de pala, pestillos de puerta, etc. Los herreros suelen tener mal genio. Pero el Viejo Li era de temperamento lento; le tomaba dos horas forjar una sola púa de rastrillo. Pero el trabajo lento produce trabajo fino, esta púa de rastrillo fue forjada con bordes y esquinas afiladas. Cucharas para arroz, cuchillos de cocina, hachas, azadas, hoces, etc.
Total
Entrega
IVA
Otro
Entrega marítima, 90 días