Obras clásicas chinas de Wu Jingzi en edición de tapa dura
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Marca
Other
Editorial
Other
Idioma del texto
Other Foreign Languages
Adecuado para la edad de lectura.
Suitable for ages 4-8
Marca
Other
Editorial
Other
Idioma del texto
Other Foreign Languages
Adecuado para la edad de lectura.
Suitable for ages 4-8
Marca
Other
Editorial
Other
Idioma del texto
Other Foreign Languages
Adecuado para la edad de lectura.
Suitable for ages 4-8
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir
Información básica
Nombre del producto: Los Eruditos (Versión de Lectura Accesible) (Exquisito) Boku.com formato: 32 abierto
autor: Wu Jing Zi Número de páginas:
Precios: 30 Fecha de publicación: 2008-01-01
Número ISBN: 9787544505253 Tiempo de impresión: 1 de julio de 2018
El editor: Changchún Edición: 1
Tipos de productos: libros Impresión: 1
Acerca del autor:
Wu Jingzi (1701-1754), también conocido como Minxuan y Wenmu, fue un novelista de la dinastía Qing. Era de nacionalidad Han y originario de Quanjiao, Anhui. Uno de los grandes novelistas de la dinastía Qing. Debido a que su familia tenía un "Wenmu Shanfang", se autodenominó "Wenlin Shanren" en sus últimos años. Además, al mudarse de su ciudad natal, Quanjiao, Anhui, al río Qinhuai en Nanjing, Jiangsu, también se le conocía como "Invitado Qinhuai". (El "Prefacio Lanting", manuscrito por Wu Jingzi, lleva el sello: "Sello Quanjiao Wu Jingzi Hao Limin"). Desde joven se interesó por las novelas y era un experto en memorización. Si se extiende un poco más, se convertirá en un funcionario auxiliar que aprenderá de sus discípulos. You Jing completó sus "Obras Escogidas". Si alguien no es hábil para administrar la vida y posee un carácter heroico, malgastará toda su producción anterior en pocos años, e incluso podría quedarse sin alimentos. En el decimotercer año del reinado de Yongzheng (1735), el gobernador Zhao Guogong se negó a presentarse al examen imperial en respuesta al "Bo Xue Hong Ci" (presentó los exámenes locales de tres niveles de la Academia, la Fuyuan y la Academia de Supervisión, pero el examen no se pospuso por enfermedad). Se mudó a Jinling y se convirtió en un líder del mundo literario. También reunieron a sus camaradas para construir un panteón al pie del monte Yuhua para venerar a 230 personas bajo el mando de Taibo. Ante la falta de fondos, vendió su casa para ganarse la vida, lo que contribuyó a la pobreza de su familia. En sus últimos años, se hizo llamar el Viejo Wenmu. Visitó Yangzhou y se entregó a la bebida. Más tarde murió entre los invitados. Es autor de doce volúmenes de "Poemas y ensayos de Wenmu Shanfang" (hoy se conservan cuatro volúmenes), siete volúmenes de "Poemas y ensayos de Wenmu Shanfang" (hoy se conservan cuarenta y tres volúmenes) y de la novela "Los eruditos".
Puntos clave:

......

Tabla de contenido:
El prólogo expone la idea principal y utiliza celebridades para resumir todo el texto.
Capítulo 2: Wang Xiaolian, un compañero de estudios de la aldea, y su maestro Zhou Meng, se convirtieron en los primeros
Capítulo 3: Zhou Xuedao, un sabelotodo, supera al talento real, y Hu el carnicero comete un delito y hace alboroto por el informe de la victoria.
Capítulo 4: El monje fallecido es recomendado al tribunal para una demanda, y la nobleza sufre una desgracia.
Capítulo 5: Wang Xiucai propone establecer una concubina; Yan Jiansheng muere de enfermedad
Capítulo 6: El noble se enferma y le causa problemas al barquero; la viuda acusa a su tío de mala conducta.
Capítulo 7: Fan Xuedao visita la escuela e informa a su maestro, Wang Yuanwai se presenta en la corte para fortalecer la amistad.
Capítulo 8: Wang Guancha se encuentra con un amigo pobre en la ciudad natal del Sr. Lou.
Capítulo 9: El maestro Lou dona dinero para redimir a su amigo, Liu Shoubei, y ataca al barquero con un nombre falso.
Capítulo 10: Lu Hanlin elige un yerno por su talento, y Peng Gongsun, una familia rica, está buscando marido
Capítulo 11: La rectitud de la señorita Lu instiga al novio Yang Sixun, quien es recomendado por la Mansión del Primer Ministro
Capítulo 12: El famoso erudito celebró un banquete, y el hombre caballeroso organizó una reunión con una cabeza falsa
Capítulo 13: Qu Lu Fu Busca Talentos y Pide Consejo
Capítulo 14: La librería Qu Gongsun envía a su buen amigo Ma Xiucai a la cueva y conoce a un hada.
Capítulo 15: Enterrando al Inmortal, Ma Xiucai asiste al funeral y piensa en sus padres, Kuang Tongsheng muestra su piedad filial.
Capítulo 16: El hijo filial de la aldea de Daliu sirve a sus padres. El sabio gobernador del condado de Yueqing ama al erudito.
Capítulo 17: El erudito Kuang vuelve a su antiguo lugar y el doctor Zhao asciende a la cima del mundo de la poesía.
Capítulo 18: Una celebridad del Club de Poesía lleva a Kuang Er a visitar la librería de un amigo para conocer a Pan San.
Capítulo 19: Kuang Chaoren tiene la suerte de tener un buen amigo Pan Ziye que está en problemas
Capítulo 20 Kuang Chaoren está feliz en el camino a Chang'an Niu Buyi muere en el Paso Wuhu
Capítulo 21: Un joven que finge ser una persona famosa busca fama y recuerda a sus familiares. Un anciano está enfermo.
Capítulo 22: Reconociendo Abuelos y Nietos, Yupu, Reunión de Clan, Amigos Cariñosos, Xuezhai, Reteniendo Huéspedes
Capítulo 23: El poeta que reveló su secreto fue golpeado y la viuda lamentó que el viejo Jing estuviera buscando a su marido.
Capítulo 24: Niu Pulang está involucrado en muchas demandas y Bao Wenqing ordena su antigua vida
Capítulo 25: Bao Wenqing se encuentra con su viejo amigo en Nankín y Ni Tingxi busca matrimonio en Anqing
Capítulo 26: Observación sobre la Promoción y Luto por el Amigo Bao Tingxi Perdió a su Padre y se Casó
Capítulo 27: La Sra. Wang y su esposo se pelean, Ni Tingzhu y su hermano se encuentran
Capítulo 28: Ji Weixiao se casó con Xiao Jinxuan en Yangzhou y seleccionó libros en Baixia
Capítulo 29: Zhuge You se encuentra con su amigo Du Shenqing en el dormitorio del monje y se casa con una concubina en Jiangjun
Capítulo 30: Ai Shaojun visita a su amigo Shenxiang y presume de su estilo romántico en el Lago Mochou
Capítulo 31: El condado de Tianchang visita al héroe Cishulou y emborracha a los invitados
Capítulo 32: Las hazañas heroicas de Du Shaoqing y las últimas palabras de Lou Huanwen antes de su muerte
Capítulo 33: Du Shaoqing y su esposa viajan a las montañas y discuten sobre etiqueta con amigos en Chihengshan
Capítulo 34: Discusión de Ritos y Música, Celebridades Visitan Amigos, Preparan Arcos y Banderas, el Emperador Recluta Talentos
Capítulo 35: El Santo Emperador busca a los sabios y pregunta por el camino. Zhuang Zhengjun renuncia y regresa a casa.
Capítulo 36: Nace el verdadero confuciano del condado de Changshu y los famosos eruditos presiden la ceremonia en el templo de Taibo
Capítulo 37: Memorial al Sabio, Nanjing, Ceremonia, Envío del Hijo Filial a Xishu para Encontrar a sus Familiares
Capítulo 38: El filial Guo se encuentra con un tigre en las montañas profundas, y el monje Ganlu se encuentra con su enemigo en un camino estrecho.
Capítulo 39: Xiao Yunxian rescata a Mingyueling y Shaobao informa la victoria a la ciudad de Qingfeng
Capítulo 40: Xiao Yunxian aprecia la nieve en la montaña Guangwu, Shen Qiongzhili cruza el puente y vende artículos.
Capítulo 41: La historia de Zhuang Zhuojiang en el antiguo río Qinhuai Shen Qiongzhi fue escoltado al condado de Jiangdu
Capítulo 42: El burdel del joven maestro habla sobre la familia del examen imperial y las noticias de Miaojiang
Capítulo 43: El general Yeyangtang lucha contra el jefe de Gewudi que roba el campamento.
Capítulo 44: Tang Zongzhen regresa con éxito a su ciudad natal, Yu Mingjing bebe y pregunta sobre el funeral.
Capítulo 45: Dun Youyi toma el lugar de su hermano y regresa a casa para enterrar a sus parientes después de recibir la lección de geomancia.
Capítulo 46: Los Tres Sabios de la Puerta de la Montaña se despiden de los snobs del condado de Wuhe
Capítulo 47: Yu Xiucai reconstruye el pabellón Yuanwu, el comerciante de sal Fang causa problemas en el templo Jiexiao
Capítulo 48: El martirio de la heroína de la prefectura de Huizhou en el templo Taibo recuerda el pasado
Capítulo 49: Hanlin analiza la lista de los mejores eruditos y ocupa el Estanque del Fénix.
Capítulo 50: El falso funcionario hace el ridículo en la calle, buscando fama para su amigo.

......

Reflejos:
La cuña en la historia se usa para expresar la gran rectitud de la historia y para usar celebridades que implican el texto completo. La vida tiene muchos caminos divergentes de norte a sur. Los generales y ministros deben ser creados tanto por dioses como por mortales. Cientos de generaciones surgen y caen, y el viento del río derriba los árboles frente a ellas. No hay prueba de fama, riqueza ni esfuerzo, y el dinero siempre se desperdicia. Después de tres copas de vino turbio, te embriagarás. ¿Adónde fluirá el agua y se marchitarán las flores? Este poema también es una vieja charla. Pero se dice: La riqueza y la fama en la vida son cosas externas; pero cuando la gente ve fama y fortuna, arriesga su vida para buscarlas. Una vez que la obtienes, sabe a cera. Desde la antigüedad hasta el presente, ¿quién puede ver a través de ella? Aun así, al final de la dinastía Yuan, hubo una persona recta. Su apellido era Wang Mian, y vivía en la campiña del condado de Zhuji. Su padre murió cuando tenía siete años, y su madre le hizo acupuntura y lo apoyó para que estudiara en la escuela del pueblo. Wang Mian, que parecía tener tres años, ya tenía diez. Su madre lo llamó y le dijo: "¡Hijo! No quise retrasarte. Es solo que, tras la muerte de tu padre, quedé viuda en una familia donde solo salían personas y nadie entraba. No tenía buena edad y la leña y el arroz eran caros. Empeñé y vendí algunas ropas y cosas viejas; con solo el dinero que ganaba haciendo labores de costura, ¿cómo iba a financiar tu educación ahora que no tenía más remedio que contratarte para que te quedaras en la casa de al lado? Niu, ¿cuánto dinero puedes conseguir de él al mes? Y ya tienes comida preparada, pero tienes que ir mañana". Wang Mian respondió: "Lo que dijo mi madre es cierto. Estoy en la escuela y me aburro; ¿por qué no voy? Su familia pastorea ganado, lo cual es más agradable. Si quiero estudiar, puedo llevar algunos libros para leer". Se acordó esa noche.
Al día siguiente, su madre lo acompañó a la casa de Qin, que estaba al lado. Qin dejó a su madre y a su hijo desayunando y luego sacó un búfalo y se lo dio a Wang Mian. Señalando la puerta, dijo: «A dos pasos de mi puerta está el lago Qiliu. Hay hierba verde alrededor del lago, y el ganado de cada familia duerme allí. También hay docenas de álamos llorones abrazados. Es muy sombreado y fresco; cuando la vaca tiene sed, bebe agua junto al lago. Hermano, tú solo juegas por aquí. Tengo muchas guarniciones y arroz todos los días; también te compro dos bocadillos cada mañana. Come. Sé diligente en todo, no seas demasiado perezoso». Su madre le dio las gracias y quiso irse a casa. Wang Mian lo envió, y su madre le arregló la ropa. Dijo: «Tienes que tener cuidado aquí, no hagas que la gente te diga que no; sal temprano y regresa tarde, para que no me dejen colgado». Wang Mian estuvo de acuerdo y su madre se fue con lágrimas en los ojos.
Desde entonces, Wang Mian ha estado pastoreando ganado en casa de Qin. Todas las noches, regresa a casa a descansar con su madre. O cuando la familia Qin le preparaba pescado encurtido con tocino, lo envolvía en una hoja de loto, se lo llevaba a casa y se lo daba a su madre. No compraba nada para la merienda. Tras un par de meses de recolección, aprovechaba el tiempo libre para ir a la escuela del pueblo. Cuando vio al erudito que irrumpió en la escuela, compró algunos libros viejos. Yo ataba la vaca todos los días y me sentaba bajo el sauce a observar.
Pasaron tres o cuatro años en un abrir y cerrar de ojos. Wang Mian leyó el libro y comprendió en su corazón. Ese día, era la temporada de Huangmei y el clima era irritable. Wang Mian, cansado de pastorear ganado, se sentó en la hierba verde. Al cabo de un rato, las nubes se espesaron y cayó una lluvia torrencial. Las nubes negras se vieron bordeadas por nubes blancas, que se dispersaron gradualmente, revelando un rayo de sol que tiñó de rojo todo el lago. Las montañas junto al lago son verdes y moradas. Las ramas parecen lavadas por el agua, y su verde es especialmente hermoso. Hay una docena de flores de loto en el lago, con agua cristalina goteando de los capullos y gotas rodando sobre las hojas. Wang Mian las observó y pensó: «Los antiguos decían: 'La gente aparece en imágenes'. ¡Es cierto! Es una pena que no tenga una aquí».
Total
Entrega
IVA
Otro