Por Lin Yutang, mi país y mi pueblo; Huang Jiadu Ensayos traducidos Editorial de Literatura y Arte de Hunan
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2018.01
Editorial
Hunan Literature and Art Publishing House
Pie
32 on
Número de libro
9787540484712
Título
By Lin Yutang, my country and my people; Huang Jiadu Translated essays Hunan Literature and Art Publishing House
Autor
Lin Yutang; Translated by Huang Jiadu
Precios de los libros
49.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2018.01
Editorial
Hunan Literature and Art Publishing House
Pie
32 on
Número de libro
9787540484712
Título
By Lin Yutang, my country and my people; Huang Jiadu Translated essays Hunan Literature and Art Publishing House
Autor
Lin Yutang; Translated by Huang Jiadu
Precios de los libros
49.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2018.01
Editorial
Hunan Literature and Art Publishing House
Pie
32 on
Número de libro
9787540484712
Título
By Lin Yutang, my country and my people; Huang Jiadu Translated essays Hunan Literature and Art Publishing House
Autor
Lin Yutang; Translated by Huang Jiadu
Precios de los libros
49.00
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir
autor:Escrito por Lin Yutang; traducido por Huang Jiade
Precios:49
Editor:Editorial de Literatura y Arte de Hunan
Fecha de publicación:1 de enero de 2018
Páginas:304
Vinculante:de tapa dura
ISBN:9787540484712
●Prólogo de Pearl S. Buck
prefacio Parte superior: Elementos básicos
prefacio Capítulo 1 Pueblo Chino 1. Sur y Norte Segunda Degeneración La afluencia de tres nuevas líneas de sangre El papel de la cultura en el fortalecimiento Infancia de Cinco Nacionalidades Capítulo 2: Virtudes Chinas Un maduro 2. Paciencia Tres cosas son imposibles Cuatro ancianos son astutos y juguetones Cinco Paz Seis Contentamientos Siete Humores 8. Conservadurismo Capítulo 3 La Mente China Una Sabiduría Dos tipos femeninos 3. Falta de espíritu científico Cuatro Lógicas Cinco Intuiciones Seis Conjeturas Capítulo 4 Ideales de la Vida 1. Humanismo Chino Segunda religión Tres Doctrinas del Medio Cuatro Daoísmos Cinco Budismos Fondo: Vida
prefacio Capítulo 5 Vida de Mujeres La condición subordinada de las mujeres 2. Familia y Matrimonio Tres mujeres ideales 4. Nuestra Educación para Niñas 5. Amor y Propuesta Seis prostitutas y concubinas La costumbre del vendado de pies Movimiento Ocho Liberación Capítulo 6 Vida Social y Política Una falta de espíritu público Sistema bifamiliar 3. Favoritismo y Costumbres 4. Privilegio e Igualdad Cinco clases sociales La Trinidad de los Seis Masculinos La Trinidad de las Siete Femeninas El Sistema Pat Heung 9. “Gobierno Meritorio” Capítulo 7 Vida Literaria Las características de una literatura 2. Lenguaje y Pensamiento Tres académicos Sistema de cuatro universidades Cinco Ensayos VI Literatura y Política Siete Revoluciones Literarias Ocho Poemas Nueve Dramas Diez Novelas 11. La influencia de la literatura occidental Capítulo 8 Vida de artista Un artista 2. Caligrafía china Tres pinturas Cuatro edificios Capítulo 9 El Arte de Vivir Un entretenimiento diario Apartamento de dos habitaciones con patio Tres dietas El destino de cuatro vidas
Mi país y mi pueblo, también conocido como Los chinos, es la obra famosa y representativa de Lin Yutang en el mundo literario occidental. El libro utiliza un estilo franco y humorístico y un lenguaje sabio y fluido para contar la moralidad, el estado espiritual y el anhelo del pueblo chino, así como la sociedad, la literatura y el arte, y los intereses vitales de China. El libro hace una maravillosa interpretación del carácter, la mente, los ideales, la vida, la política, la sociedad y el arte del pueblo chino, y hace una correspondiente comparación extensa y profunda con el carácter, los ideales y la vida de los occidentales. Ha causado sensación en el país y en el extranjero, y muchas celebridades estadounidenses lo han elogiado mucho. Ha sido traducido a muchos idiomas y ampliamente difundido en el mundo.
Escrito por Lin Yutang; traducido por Huang Jiade
Lin Yutang (1895-1976), un maestro de los estudios chinos y un escritor chino que ha sido nominado al Premio Nobel de Literatura muchas veces. Es el autor de "El Arte de Vivir", "Mi País y Nuestro Pueblo", "Humo y Nubes de Pekín", etc., y ha traducido al inglés la filosofía de Confucio, Mencio, Lao-Zhuang y Zhuangzi, así como las obras literarias de Tao Yuanming, Li Bai, Su Dongpo, Cao Xueqin y otros y las ha presentado en el extranjero. Es una persona de habla inglesa. Un escritor chino cuya escritura es famosa en el extranjero también es un erudito muy conocido que es lingüista, filósofo y literato.
Prólogo En este libro, solo quiero expresar mis propias opiniones, que son el resultado de mi arduo pensamiento a largo plazo, lectura y autoexamen. No quiero intentar debatir con otros, ni quiero probar mis diversos temas, pero aceptaré todas las críticas. Confucio dijo: "¡El único que me conoce son los Anales de Primavera y Otoño! ¡El único que me culpa son los Anales de Primavera y Otoño!" Esto es a lo que me estoy comparando secretamente. China es un país enorme, y su vida nacional contiene una esencia interna demasiado compleja. Si queremos explicarla, es inevitable que haya puntos de vista contradictorios y divergentes. Si alguien sostiene una opinión opuesta, estoy dispuesto a proporcionar los materiales posibles en cualquier momento para facilitarla. Pero la verdad es la verdad, y superará cualquier prejuicio astuto. Los seres humanos solo tienen un raro momento de comprensión de la verdad, y este momento de comprensión es eterno, no prejuicio. Por lo tanto, recopilar evidencia a gran escala, organizarla en paralelo, y de forma colorida y deslumbrante, solo puede conducir a conclusiones pedantes, que son profundas pero no apropiadas. Porque la comprensión de la verdad requiere un estilo más simple, que en realidad es un estilo de comprensión profunda. Es obvio que ofenderé a muchos escritores que escriben sobre China al escribir este libro, especialmente a mis compatriotas y a aquellos que aman su país. Este tipo de personas aman a su país - no tengo nada que ver con ellos, porque ellos etc.