Shi Zhecun, Cien palabras de poesía Tang, novelas y poemas clásicos chinos, Editorial de la Universidad Normal del Este de China
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2018.07
Editorial
East China Normal University Press
Pie
16 open.
Número de libro
9787567567320
Título
Shi Zhecun, a hundred words of Tang poetry, Chinese classical novels and poems, East China Normal University Press
Autor
Shi Zhecun
Precios de los libros
128.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2018.07
Editorial
East China Normal University Press
Pie
16 open.
Número de libro
9787567567320
Título
Shi Zhecun, a hundred words of Tang poetry, Chinese classical novels and poems, East China Normal University Press
Autor
Shi Zhecun
Precios de los libros
128.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2018.07
Editorial
East China Normal University Press
Pie
16 open.
Número de libro
9787567567320
Título
Shi Zhecun, a hundred words of Tang poetry, Chinese classical novels and poems, East China Normal University Press
Autor
Shi Zhecun
Precios de los libros
128.00
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir
autor:Shi Zhe está vivo
Precios:128
Editor:Prensa de la Universidad Normal del Este de China
Fecha de publicación:1 de julio de 2018
Páginas:628
Vinculante:libro de bolsillo
ISBN:9787567567320
●Introducción a la nueva edición
Prefacio a la primera edición
Poesía Tang temprana
1. Círculo del Rey: Ambición
2. Wang Bo: el nombramiento de Du Shaofu en Shuzhou
3. Yang Jiong: unirse al ejército
4. Cuatro cuartetos de cinco y siete caracteres
5. Liu Xiyi: Lamento por el anciano de cabello blanco
6. Song Zhiwen: El día de Nochevieja, visité el lago Kunming en respuesta al edicto imperial.
7. Shen Jianqi: hablando con Du Yuan desde lejos
8. Tres canciones de versos misceláneos
9. Chen Ziang: Poemas de sentimientos y encuentros (Parte 1)
10. Chen Ziang: Poemas de sentimientos y encuentros (Parte 2)
11. Chen Ziang: Poemas de sentimientos y encuentros (Parte 2)
12. Poemas de Wang Fanzhi
13. Observaciones sobre la poesía Tang temprana
Poesía de la Gran Dinastía Tang
14. Wang Wei: Tres poemas regulados de cinco caracteres
15. Wang Wei: Dos poemas regulados de cinco caracteres
16. Meng Haoran: Tres poemas regulados de cinco caracteres
17. Meng Haoran: Tres versos regulados más de cinco caracteres
18. Gao Bu: Canción de Yan
19. Cen Shen: Dos canciones de siete caracteres
20. Cuatro poemas en respuesta a la audiencia matutina en el Palacio Daming
21. Wang Wan: Dos poemas regulados de cinco caracteres
22. Cuatro cuartetas fronterizas
23. Cuatro cuartetas de cinco caracteres
24. Chang Jian: Inscrito en el Patio Zen detrás del Templo Poshan
25. Wang Changling: Cuatro cuartetas de siete caracteres
26. Li Yi: Canción del pescador
27. Li Qi: Escuchar a Dong Da tocando Hujia y hablar con Jifang Jieshi
28. Torre de la Grulla Amarilla y Terraza Fénix
29. Li Bai: Tres poemas antiguos
30. Li Bai: El camino hacia Shu es difícil
31. Li Bai: Batalla en el sur de la ciudad
32. Li Bai: Canción para beber
33. Li Bai: Soñando con vagar por la montaña Tianmu y despedirse de los caballeros de Donglu
34. Li Bai: Tres poemas regulados de cinco caracteres
35. Du Fu: Lamentando el río
36. Du Fu: Xin'an Li
37. Du Fu: Sin hogar
38. Du Fu: Tristeza por Chen Tao y tristeza por Qingban
39. Du Fu: Dos poemas regulados de siete caracteres
40. Du Fu: Dos versos regulados de siete caracteres al estilo Wu
41. Du Fu: Dos poemas regulados de cinco caracteres
42. Observaciones sobre la poesía de la Gran Dinastía Tang
Poesía de la dinastía Tang media
43. Zhang Zhihe: Cinco canciones de pescadores
44. Li Ye: Carta a mi séptimo hermano, el corrector de pruebas
45. Liu Changqing: Tres poemas regulados de cinco caracteres
46. Wei Yingwu: Dos poemas autonarrativos
47. Wei Yingwu: Tres poemas clásicos de cinco caracteres
48. Qian Qi: Xiang Ling toca el arpa
49. Han Hong: Tres cuartetas de siete caracteres
50. Han Hong: enviando al hermano Zhong a Shaozhou
51. Lu Lun: Dos poemas regulados de siete caracteres
52. Dai Shulun: Dos canciones de siete caracteres
53. Dai Shulun: Alojamiento en Shitouyi en Nochevieja
54. Wang Jian: Dos canciones de Yuefu
55. Wang Jian: Ocho poemas de palacio
56. Zhang Ji: Canción de la esposa casta
57. Han Yu: Montañas y rocas
58. Han Yu: Dientes que se caen
59. Han Yu: Mujer Huashan
60. Liu Yuxi: Nueve poemas sobre ramas de bambú
61. Liu Yuxi: Dos cuartetas
62. Liu Zongyuan: Cuatro poemas clásicos de cinco caracteres
63. Meng Jiao: Tres poemas
64. Jia Dao: Seis poemas
65. Zhang Ji: Amarre nocturno en el Puente de Arce
66. Yan Wei: Respuesta a la carta del Sr. Liu
67. Poema satírico de Bai Juyi: Los dos pabellones rojos
68. Poema sentimental de Bai Juyi: Canción de la falda colorida y el abrigo emplumado
69. Bai Juyi: once poemas de ocio
70. Poemas eróticos de Yuan Zhen: poemas de Huizhen
71. Li He: Tres poemas
72. Shen Yazhi: Dos poemas
73. Zhu Qingyu: dos cuartetas de siete caracteres
74. Zhang Hu: Diez poemas
75. Yao He: Diez poemas
76. Hanshanzi: Once poemas
77. Palabras restantes sobre la poesía de la dinastía Tang media
Poesía Tang tardía
78. Li Shangyin: cítara de brocado
79. Li Shangyin: Cuatro cuartetas de siete caracteres
80. Wen Tingyun: Cuatro poemas de cinco y siete caracteres
81. Wen Tingyun: Hombre Bodhisattva
82. Du Mu: once cuartetos de siete caracteres
83. Xu Hun: Nostalgia del pasado en Jinling
84. Poemas de Zheng Queqiao
85. Cao Tang: Poemas sobre viajar al mundo inmortal
86. Zhang Ji: Tres poemas
87. Li Qunyu: Poemas del templo Huangling
88. Liu Jia: Ocho poemas
89. Qin Taoyu: Chica pobre
90. Pi Rixiu y Lu Guimeng: Cinco poemas misceláneos
91. Diez poemas históricos de tres poetas
92. Han Jiang: Seis poemas sobre la caja de incienso y frases largas y cortas
93. Wei Zhuang: Canción de la mujer Qin
94. Observaciones sobre la poesía Tang tardía
95. Poetas de la dinastía Tang
96. Poema de seis palabras
97. Poesía en verso
98. Una perspectiva general de la teoría poética de la dinastía Tang
99. Comentarios varios sobre las cuartetas de la dinastía Tang
100. Registros narrativos de antologías de poesía Tang de dinastías pasadas
posdata
índice
apéndice
"La Luna en Qin y el Paso en Han"
Sobre los cinco poemas de Li Bai, incluyendo "Soñando con vagar por la montaña Tianmu y cantando un poema de despedida".
Di "volar"
Sobre "Seis cuartetos en broma" de Du Fu
Escribí "Cien charlas sobre poesía Tang".
¿Cuál es la diferencia entre poesía y letra?
Hablando de "Meng Cairen Tan"
Poemas de amor
Templo Saimyoji
Chuseok
Posdata de reimpresión
"Cien charlas sobre poesía Tang" es una obra clásica sobre la poesía Tang del Sr. Shi Zhecun, reconocido escritor, traductor y editor en China y en el extranjero. El libro contiene más de 100 poemas Tang, organizados según cuatro períodos: principios de la dinastía Tang, la época próspera de la dinastía Tang, la época media de la dinastía Tang y la época tardía de la dinastía Tang. El Sr. Shi analiza, examina y explica cada poema en relación con el perfil del autor, su contexto social y sus conocimientos históricos.
"Cien charlas sobre poesía Tang" tiene valor tanto para la investigación académica como para la apreciación de la poesía y es conocida como la "Enciclopedia de la poesía Tang".
Shi Zhe está vivo
Shi Zhecun (1905-2003), cuyo nombre original era Shi Depu y cuyo seudónimo era Zhecun, fue un famoso escritor, traductor y educador. El Sr. Shi Zhecun era erudito y versátil, con un profundo conocimiento de la antigüedad y la modernidad, de China y del extranjero, y alcanzó logros en la creación literaria, la investigación de literatura clásica, la investigación de estelas y caligrafía, y la traducción de literatura extranjera. Es autor de "Shui Jing Zhu Beilu", "Charlas de Song y Yuan Ci", "Poemas de la Torre Beishan", "Colección de Prosa Beishan", etc., y compiló "Colección de Cuentos Húngaros" y "Selecciones de Diarios de Literatos Extranjeros".